Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Franske författaren Schmitt teateraktuell

Publicerat torsdag 27 oktober 2005 kl 07.46

Den franske succéförfattaren Eric-Emmanuel Schmitt kom i våras ut på svenska med romanen ”Oscar och den rosa damen” i översättning av Åsa Larsson. Det är en roman om den cancersjuke Oscar 10 år och hans relation till den gamla kvinnan Mamie-Rose, som vårdar honom och i morgon (28 oktober) är det premiär på pjäsen ” Oscar och den rosa tanten” på Lilla Elverket i Stockholm med Anita Wall i rollen som den rosa damen. Kerstin M Lundberg har träffat Eric-Emmanuel Schmitt.

.”Så fort jag hade avslutat min roman om Oscar insåg jag att det skulle kunna bli en pjäs” säger Eric-Emmanuel Schmitt till Kerstin M. Lundberg.

Eric-Emmanuel Schmitt tog kontakt med skådespelerskan Danielle Darrieux, som han tyckte personifierade det han ville med boken och pjäsen, nämligen att förmedla optimism och en kärlek till livet. I ett helt år kom hon att spela rollen som  Mamie-Rose i Frankrike..

Schmitt är intresserad av religion och filosofi och utan att väja för smärtan i livet har han en positiv grundsyn som han vill dela med sig av.

I romanen är det den cancersjuke pojken Oscar som för ordet och det gör han genom att skriva  brev till Gud. Mamie-Rose har rått honom till det, när hon förstått hans ensamhet. Hon är den enda som vågar tala allvarligt med honom. Föräldrarna är nedbrutna av sorg och klarar inte det och läkarna har bytt attityd sedan Oscar inte längre är ett lyckat fall utan kommer att dö.

I början tror inte Oscar på Gud, säger Eric-Emmanuel Schmitt, utan han skriver mest för att göra Mamie Rose till viljes, men så småningom märker han att det gör honom gott och så säger Mamie Rose nåt märkligt: Om du tänker på Gud kommer han till slut kanske att finnas .

Oscar och den rosa damen är en existentiellt allvarlig bok, men avväpnande och rolig tack vare Oscars mycket  pragmatiska förhållande till Gud. Och så Mamie Rose sätt att förmedla    livsinsikter genom att berätta om sitt tidigare liv som -  fribrottare. Tro’t den som vill!

Eric-Emmanuel Schmitt har själv genomlevt en dödlig sjukdom Men i motsats till fallet Oscar, lyckades läkarna bota honom.. Och när han var frisk igen sa han sig att ”dom här erfarenheterna får jag inte glömma”.

Man har så till den grad uteslutit tanken på döden i vårt samhälle att döden blivit alltmer skrämmande och ångestskapande, säger han. Det är viktigt att tänka på döden och att kunna möta både den och sjukdomen. Det var därför jag skrev om Oscar. Och jag hoppas att jag när den stunden kommer ska vara lika modig som han. Han har blivit min förebild!

(Den franske författaren Eric-Emmanuel Schmitt roman ”Oscar och den rosa damen” som nu sätts upp som pjäs på Lilla Elverket i Stockholm är översatt av Lars Lind och för regin svarar Stefan Larsson och Anita Wall, som också spelar rollen som ”den rosa tanten”.

Och på Borås stadsteater har man i höst haft premiär på en annan pjäs av Schmitt – Vällustingen - i översättning och regi av Olle Pettersson. Den föreställningen spelas fram till den 10 november.)

Kerstin M Lundberg

kerstin.m.lundberg@sr.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".