Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Nyheter på ett lite lugnare sätt och med enkla ord. Vardagar 18.55-19:00 i P4 + 20:55-21:00 i P1.

Många äldre invandrare får inte hjälp på sitt eget språk

Publicerat onsdag 25 mars 2015 kl 17.55
"Vi har svårt att förstå varandra", säger Naima Saif som talar arabiska.
(2:02 min)
De har klätt upp sig till fest.
Det finns vissa äldreboenden där personalen kan andra språk än svenska. På äldreboendet Persikan i Stockholm pratar alla persiska. Foto: Zinat Hashemi/Sveriges Radio.

Den som blir äldre kan behöva få hjälp av personal från hemtjänsten. En del flyttar också till något äldreboende för att få hjälp där. Ofta finns det ingen i personalen som kan prata på invandrarnas eget språk.

Klicka om du vill läsa mer!

En av dom som bor på ett boende för äldre är 80-åriga Naima Saif. Hon pratar arabiska och kan bara lite svenska.
– Ibland kommunicerar jag med personalen med kroppsspråk. Ibland förstår jag vad de säger på svenska, men jag kan inte själv förklara vad jag menar. Och de förstår inte arabiska, säger Naima Saif.

Vi på Sveriges Radio har gjort en undersökning där vi har skickat frågor till alla de 290 kommunerna i landet. De flesta av dem svarade.  Den här undersökningen visar att över 150 kommuner inte kan hjälpa de äldre på något annat språk en svenska.

Glömmer bort svenskan
Många invandrare lär sig svenska när de kommer hit.  Men sedan när de blir gamla kan det hända att de glömmer bort det nya språket de har lärt sig och enbart minns sitt första språk. 

Därför är det viktigt att det finns personal på äldreboenden som kan andra språk än svenska.

Redan i dag finns det många äldre personer i Sverige som är födda i ett annat land och i framtiden kommer dom bli många fler.  Men enligt vår undersökning har de flesta kommunerna i landet ingen plan för hur man ska kunna hjälpa gamla personer med annat modersmål än svenska.

Orolig för framtiden
En person som har forskat om språkets betydelse är experten Sirkka-Liisa Ekman. Hon är orolig över att kommunerna inte har någon plan:
– Man måste börja planera och jag tycker att det är väldigt oroande att kommunerna inte har gjort det.

Hon berättar också hur viktigt hon tycker det är att de gamla som bor på äldreboende och personal där förstår varandra:
– Om man inte blir förstådd och inte förstår vad någon annan säger kan aldrig vårdsituationen bli bra. Man måste ha en fungerande relation mellan dessa personer, säger Sirkka-Liisa Ekman.

hon är professor vid Karolinska Institutet.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".