Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Jämska

Jämskan förnyas på nätet

Publicerat måndag 25 april 2011 kl 07.00
Bloggaren Chrístofir Forsén bloggar på jämska
(4:22 min)
1 av 2
Chrístofir Forsén läser in sina nyjamska bloggtexter i Radio Upplands studio.
Kurt Karlsson och Alf Lundin talar traditionellt oviksmål.
2 av 2
Kurt Karlsson och Alf Lundin talar traditionellt oviksmål.

Trots att det finns både ordbok och språkprogram är jamskan fortfarande ett samlingsnamn för flera olika dialekter och inte ett gemensamt standardspråk. Men det vill bloggaren Chrístofir Forsén ändra på. 

"Jamska e maule at sjælvom miin å at hjartan mett! Å liik du jamska likeins meg, sæ gjett mæ gjæra naugu å dæ flinkt för hu döy! Völan dekk å jamskan rektut ti skrivingom å maulom vånn da!"*

Så kan det stå i Jamtblåggn, som Chrístofir Forséns blogg heter. Och detta är inte oviksmål eller offerdalska, utan nyjamska, baserad på Bo Oscarssons grammatik, Heimbygdas stavning och ett ordförråd från alla möjliga håll. Gärna gamla ord.
– Jag befinner mig inte på den här lokala nivån, utan blandar lite. Min förhoppning är ju att inspirera andra att vidga de jamska vyerna lite, säger Chrístofir Forsén.
Men finns det verkligen någon som pratar så här?
– Nej, eftersom det inte finns något jamskt standardspråk så gör det ju egentligen inte det.

Svårt att läsa
Kurt Karlsson är kock på Kövra skola. Hans jamska är det traditionella oviksmålet, och en anekdot från barndomen kan låta så här:
-- Man hadde ju allhtn n psalm man sjonge heile våkkå. På lördan skulle man ju kunne n dann uttante å de kunne man ju int. Men je tänkte att je skulle pröve å distrahere skollärarn litte. Så je va in i klassrumme tila om måran å tejpe ihop tangentan på orgeln. Så det låte för jädrut när han börje spæla! Men han misstänkte nog meg på nå vis för när han hadde spæla klart sa han: "Kurt! Ut!"
Men när Kurt får läsa texterna i jamtblåggn blir han fundersam.
– De e huskut mösamt å læsa dehenne, tykkje je.

Lite krångligt
Med vid bordet sitter en annan jamsktalare från Kövra, nämligen kommunalpolitikern Alf Lundin. Han har svårt att se poängen med ett jamskt skriftspråk, som dessutom verkar så ålderdomligt.
– Om je ske skrive för allmänheitn, så å säge, då skriv je ju inte på jamska, då skriv je på svenska. Men om je ske skrive te kompisan å sesånen, då använne je ju de orla. När je e ti å prata, då använne je talspråke. De hänne...je tykkje de känns litte krånglut.

Blandjamska
Men Chrístofir Forsén är inte lika förankrad i en lokal dialekt. Han är född i Strömsund, men uppvuxen i bland annat Oviken och Föllinge. På så vis har han fått tillgång till flera olika bygdemål vilket inte varit enbart positivt.
– Jag kände aldrig att jag hade någon jamska som stämde för den plats där jag befann mig. Det blev ett slags blandjamska istället, säger Chrístofir Forsén.
Denna blandjamska har legat till grund för bloggens nyjamska språkexperiment. Men Chrístofir har även pluggat andra språk, och man kan väl säga att han använder jamskan på ett medvetet och kreativt sätt. Ordförrådet ska vara så jamskt som möjligt, och då blir det som sagt många gamla ord men också nyskapelser och omtolkningar.

Ett eget språk
Resultatet är alltså en skriven standardjamska som andra jämtar verkar ha svårt att förstå. Samtidigt är det ett slående vackert tungomål, och imponerande i sin särart och självständighet.
Varför är det viktigt med en gemensam jamska?
--
Jag vet inte om det är just viktigt. Men det kan vara ett sätt att föra upp jamskan som ett språk. För för mig är det ju ett språk, säger Chrístofir Forsén.

Tobias Bernander 
tobias.bernander@sr.se

* "Jamska är mina föräldrars och mitt hjärtas språk! Och tycker du lika mycket om jämtskan som jag, så måste vi göra något och det fort innan det dör! Engagera er och tala jamska ordentligt i det skrivna och talade varje dag!"

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.

Användarkommentarer

Nedanstående kommentarer kommer från användare och är inte en del av det redaktionella innehållet. I och med att du skickar in en kommentar bekräftar du också att du accepterar våra regler för kommentering
Du kan kommentera anonymt. Vill du inte uppge din e-post kan du därför skriva in en påhittad t ex ”intejag@example.com”

Visa fler
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".