Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Sms stärker ungas dialekt

Uppdaterat torsdag 15 december 2011 kl 17.24
Publicerat torsdag 15 december 2011 kl 17.00
"En stor del av deras identitet "
(2:10 min)
Dialektala SMS. Foto: Sveriges Radio

Sms stärker användningen av dialekter hos unga, visar en ny studie vid Umeå universitet. Både chatt och mobiltelefoner verkar ha fått unga att använda sin talade dialekt även i skrift i mycket större utsträckning.

Forskaren Anna Greggas Bäckström har analyserat drygt 500 sms från svenskspråkiga gymnasieungdomar i finska Österbotten. Och det visar sig att dialekt var vanligt i sms-meddelanden, och i intervjuer med studiedeltagarna kom det fram att dialekt till stor del också används i chatt och i kortare E-post meddelanden.

– Den används väldigt mycket i de elektroniska medierna. Den används i andra skriftpraktiker också men det är just elektroniska medier som har lockat fram det här skrivandet. Det används framförallt till familj och vänner, till de som står dig nära, säger Anna Greggas Bäckström.

Enligt studien är orsaken till att dialekt används så mycket i sms, framförallt att det är ett sätt att bekräfta sin identitet.

– Det är en stor av deras identitet och sen tycker de att det är roligt och enkelt att det inte finns några regler.

Det finns en del forskning seden tidigare kring språket i sms men ingen forskning där dialekter varit i fokus på samma sätt.

– Man har mer tittat på hur man förkortar och hur man använder tecken som smileys och så vidare.

Även fast studien är gjord på helt svenskspråkiga unga i Finland tror Anna Greggas Bäckström att dialekt i sms är något som också är vanligt bland svenska unga som talar dialekt.

Det tror även Luleåungdomarna Maria Bygdemo och Jan Nilsson. De tänker främst på sina kompisar i Stockholm, men de säger att de själva också sms:ar med dialekt för att det framförallt är praktiskt och inte för att bekräfta sitt ursprung.

– Alltså det är det enklaste egentligen, det går fortare.

Finns det inte en risk att du blir sämre på att skriva riktig svenska?

--Nej för till skolarbeten använder jag vanlig svenska. I formella sammanhang använder jag till exempel inte ”vars”, men annars gör jag det hela tiden, säger Maria Bygdemo.

Fråga
Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".