Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Världens barn

Barns förmåga att tala flera språk går till spillo

Publicerat måndag 26 september 2016 kl 06.00
Febronia: Det blir roligare och lättare att förstå.
(1:47 min)
Ungdomar i ett klassrum. Foto: Sara Choghrich /Sveriges Radio
1 av 2
Foto: Sara Choghrich /Sveriges Radio
Ann-Kristin Rydensjö, svensklärare på Björktorpskolan i Eskilstuna.
2 av 2
Ann-Kristin Rydensjö, svensklärare på Björktorpskolan i Eskilstuna. Foto: Henrik Säll/Sveriges Radio

Det finns stora möjligheter att ta tillvara olika språk i klassrummen för att främja barnens lärande. Det framgår av en studie vid Mälardalens högskola.

Febronia och Joni på Björktorpskolan i Eskilstuna pratar både svenska och arabiska. De tror att de skulle lära sig mer om det också gick att använda sitt modersmål i undervisningen.

- Det blir roligare och lättare att förstå frågor ibland, om de översätts till arabiska eller engelska, säger Febronia.

- För om jag översätter till mitt språk förstår jag det bättre, fyller Joni i.

Skulle det vara roligare också?

- Ja, för det är mitt hemspråk, säger Joni.

Studien som är gjord av Annaliina Gynne, doktor i didaktik vid MDH visar att om man låter elever använda alla sina verktyg så som ytterligare ett språk skulle det ge fler dimensioner i utbildningen och engagera eleverna i högre grad.

Ann-Kristin Rydensjö som är svensklärare på Björktorpskolan jobbar med många elever som talar fler språk än svenska.

- Jag skulle önska att man var mycket mer human när det gäller att tillåta att man använder olika språk i klassrummen. Att man vågar prova, att man inte är så rädd för det här. Jag tror det finns en rädsla. Därför att "det är så viktigt att man pratar svenska" och så klart är om man ska lära sig svenska. Men det här är ett sätt att komma in i svenska via sitt eget modersmål, säger Ann-Kristin Rydensjö.

Bland Björktorpskolans 525 elever talas det totalt 38 olika språk och Ann-Kristin Rydensjö berättar att man jobbar på lite olika sätt för att ta vara på den kunskapen. Till exempel genom att låta eleverna jämföra hur ord och grammatik fungerar i svenska respektive sitt modersmål. Men hon tycker det går att göra mer.

- Jag hoppas att det kommer att utvecklas. Att man tar tillvara på flerspråkighet som en resurs, säger Ann-Kristin Rydensjö.

Hjälp Världens barn

Världens barn i P4. Liten pojke med står med vattenflaska i handen i Moçambique.

2016 års insamling är nu avslutad från P4 Sörmlands sida men du kan fortfarande lägga pengar i vår digitala insamlingsbössa 

Exempel på vad pengarna räcker till:

  • 50 kr - skolmat till ett barn i en månad i Uganda
  • 200 kr - papper och pennor till en hel klass i Afghanistan
  • 40 kr - ett par glasögon i Tanzania
  • 200 kr - behandling av 64 barn med lunginflammation i Senegal


Stort tack från oss på P4 Sörmland!

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".