Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
KARLSTAD

Dockor redskap i genusprojekt

Publicerat onsdag 17 december 2008 kl 15.22
1 av 3
Foto: Rebecka Hugosson/SR Värmland.
2 av 3
3 av 3

I klass 2-3 A på Montessoriskolan Karlavagnen på Kronparken i Karlstad går det två dockor som heter Maria och Johan. Och inte nog med det, de har rest varit i både Spanien, Frankrike och Slovenien också.

- Det här är Johan och Maria, säger Eva Hellsten, lärare på Karlavagnen på Kronparken.

- De är med oss i allt vi gör och sen reser de mellan våra länder, berättar hon.


Dockorna är del av ett Eu-projekt som Montessoriskolan Karlavagnen på Kronoparken deltar i tillsammans med skolor i Frankrike, Spanien och Slovenien. Tanken är dels att dockorna ska visa hur barnens vardag ser ut i olika länder, men också att de ska synliggöra skillnaden mellan vad pojkar och flickor gör. Allt dockorna är med om dokumenteras och sedan diskuterar lärarna och barnen genusfrågor tillsammans, både i Sverige och de andra länderna. Sedan träffas lärararna med jämna mellanrum för att jämföra erfarenheter.

- Vi ska sätta på oss de här glasögonen så att vi ser vad det är vi håller på med och blir medvetna om pojkar och flickor och olika förutsättningar, säger Eva Hellsten.

Hon tror att barnen idag är mer öppna för att prata om könsroller än vad hennes generation var. Men hon vet inte om det är så stor skillnad på hur könsrollerna tar sig uttryck hos barnen.

- Jag tror att det ska ligga mer hos oss vuxna, för vi överför ju våra värderingar på barnen, säger hon.

Nu i juletider jobbar barnen i klassen med att rita och skriva julhälsningar till de andra länderna. Teckningarna ska sedan fotograferas tillsammans med barnen och sedan skickas iväg lagom till jul. Med dockan Johan i knät sitter Amanda Grytberg böjd över teckningen på golvet.

- Jag kan inte riktigt läsa vad det står här. Men jag tror att det står God Jul och Gott nytt år på slovenska, säger hon och ser fundersam ut.

Sen kommer resten av klassen till undsättning och gör sitt bästa för att uttala texten på teckningen tillsammans.

- Vesele bolzic ne praznike in screcno novo leto.

Rebecka Hugosson
rebecka.hugosson@sr.se

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".