Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
#flyktiskåne

Integrationscafé på bibban lockar många

Publicerat torsdag 3 december 2015 kl 15.51
”Biblioteket något av ett nav i deras kontakt med kommunen”
(3:48 min)
Shaymaa Mohammed, tolk och Ann-Charlotte Oredsson, bibliotekerie. Foto: Malin Thelin/Sveriges Radio
Shaymaa Mohammed, tolk och Ann-Charlotte Oredsson, bibliotekerie. Foto: Malin Thelin/Sveriges Radio

Till Skurups bibliotek kommer många nyanlända, både för att låna böcker på olika språk och för att få information. På lördagar har biblioteket också ett språkcafé och på onsdagar ett integrationscafé.

På integrationscaféet igår eftermiddag var det gott om folk. Batoul Nasser berättar att hon brukar komma dit varje vecka för att läsa, prata över en kopp kaffe och få hjälp med olika papper och blanketter.

Shaymaa Mohammed jobbar som tolk och berättar att man både kan umgås och få hjälp in i det svenska samhället på caféet.

– Vi har tre tjänstemän som hjälper, en från socialen, jag som tolkar och Lotta från biblioteket, och vi har även lärare som hjälper till med undervisning och läxhjälp, säger hon.

Vid ett av borden i biblioteken sitter Ghanem Ghazi tillsammans några vänner. Han har kommit till cafét på biblioteket för att träna språket och få information och kontakt med samhället, berättar han. Bland annat har de fått hjälpa med att registrera sig och barnen i skolan och på sfi.

– De har varit så vänliga och gett oss massor av information här, säger han.

Vid samma bord sitter även Eva Toft med och pratar. Hon är aktiv i Lions och brukar komma till integrationscaféet för att träffa människor, dela ut en bok med samhällsinformation från Lions och även se vad det finns för behov av stöd.

– Om man kommer hit och till exempel saknar möbler eller saknar vinterkläder så skickar vi ut en liten signal och samlar ihop. Så jag lyssnar av här, jag har blivit vän med ganska många familjer, säger hon.

Vid ett annat bord sitter Sama, Adiba och Farouk och ritar. Sama målar sitt namn med glitterpenna och Farouk säger att han gillar att gå hit för att träffa alla människor, läsa böcker och spela spel. Akram kommer också fram till bordet och säger att han tycker om att vara på biblioteket för att träffa kompisar och läsa böcker.

Ann-Charlotte Oredsson, bibliotekarie på Skurups bibliotek berättar att det ofta är över 50 personer som kommer på onsdagarna. Hon är ansvarig för mångspråk på biblioteket, alltså litteratur på olika språk och på lätt svenska, och brukar passa på att ge boktips till dem som kommer. På bibliotekets Facebook sida lägger hon även ut information när det kommer in nya böcker.

– Och då brukar det inte dröja många minuter innan de har kommit och lånat böckerna. Så det är väldigt många som är intresserade av litteratur, säger hon.

Biblioteket har haft språk- och integrationscaféerna i snart ett år.

– Vi hade pratat om det tidigare i personalen och så, men så kom det in en ung man från Bangladesh och frågade om vi inte kunde starta ett språkcafé och då gjorde vi det. Och det blev över förväntan, och sen har vi också en kvinnogrupp, säger Ann-Charlotte Oredsson.

– Så att jag tror att, ja jag vet ju faktiskt inte, men jag tror att biblioteket blivit något av ett nav i deras kontakt med kommunen, säger hon.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".