Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

Bjuråkers dialekter bevaras genom ordbok

Publicerat onsdag 17 juli 2013 kl 13.59
Sven-Erik Forslin -"Det är en del av vår själ och identitet"
(1:15 min)
Sven-Erik Forslin. Foto:Privat

Sven-Erik Forslin i Bjuråker är en av författarna till en ny ordbok om dialekter kring norra Bjuråker. Titeln är Vad säg du människa - men i vissa delar av trakten skulle man faktiskt inte säga på det viset.

- Äldre är bekymrade som tusan över att dialekterna försvinner. Det är inte bara landsbygden som utarmas och ungdomar flyttar, utan även vårt språk och vår genuina dialekt utarmas och blir till vattvälling, säger Sven-Erik Forslin.

I boken finns ett par tusen dialektord.

- Dialekterna är en del av vår själ, vår karaktär, vår identitet och intigritet tamejtusan. Därför är det viktigt att ha på pränt utifall någon ungdom i framtiden kommer att tänka på det.

Några ord och meningar från dialektordboken

"Va säg du människa"

"Höles sadu männish"

"Höcken tysche du ska va"

Vilken tycker du det ska vara

"Denne påtäckta stog en Alg ikvällst"

Där på åkern stod det en älg igårkväll

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min Lista".