Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/

De bryter språkbarriärerna i länstrafiken

Publicerat måndag 12 december 2016 kl 15.18
"Jag informerar på deras modersmål"
(0:46 min)
Therese Nilsson, Biniam Rezene, Ilyas Abdirahma och Yohana Zeregaber.
Therese Nilsson, Biniam Rezene, Ilyas Abdirahma och Yohana Zeregaber. Foto: Catrin Landén

X-trafik har anställt fyra personer som hjälper nyanlända att finna sig till rätta inom länets kollektivtrafik.

Det är inte helt enkelt att åka buss och tåg i länet om man inte behärskar det svenska språket. Det här har X-trafik tagit fasta på och har anställt fyra personer som både jobbar ute på asylboenden med att informera om kollektivtrafik och finns på plats på hållplatser, X-tåg och bussar i länet.

– Vi har fått väldigt positiv respons på det här både ute på asylboendena och från förare och resenärer, säger Therese Nilsson, marknads- och försäljningschef på X-trafik.

Nu har X-trafik fyra anställda som arbetar med att informera om kollektivtrafiken bland nyanlända, Mohamed Ibrahim, Yohana Zeregaber, Biniam Rezene och Ilyas Abdirahma.

– Vi förklarar på deras modersmål hur till exempel reskassa fungerar eller vilken biljett som blir billigast för dem, säger Biniam Rezene.

Nu har X-Trafiks projekt blivit något av en förebild.

– Ja andra delar av Sverige tittar nu på hur vi arbetar med integration inom kollektivtrafiken eftersom vi nu når ut till många kunder som är av behov av information på olika språk, säger Therese Nilsson.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".