Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på http://kundo.se/org/sverigesradio/
Tarttuu pieniin ja isoihin kielikysymyksiin yhdessä yleisön kanssa. Språkprogram på finska.
Ett avsnitt från Kielipuoli
#Kielipuoli: kesäleiriläisiä ja smörsångare
Sön 05 jun 2016 kl 16:04
Kielipuoli-ohjelma käy kielileiriläisten olympialaisissa ja etsii suomenkielistä vastinetta sanalle smörsångare.
  • Torshällan Suomalaisen seuran leiri avasi ruotsinsuomalaisten lasten kesäleirikauden. Monet kuulivat leiripäivinä enemmän suomea kuin muina päivinä.
  • Västeråsissa lasten suomen kieltä tuetaan laulamalla ja leikkimällä Vauvasta vaariin -tapahtumissa.
  • Viikon uudissana on iskävartalo.
  • Kielenhuoltajat Riina Heikkilä ja Henna Leskelä pohtivat muunmuassa käsitteitä karhunpalvelus, smörsångare ja att visa framfötterna.
  • Manja Lehto pureutuu pakinassaan hauskoihin sananparsiin. 

– Juontaja Merja Laitinen.

Ohjelmassa soitettu musiikki

  • 16.05
    J. Karjalainen & Electric Sauna - Missä Se Väinö On?
    Album: Electric Sauna
    Kompositör: J Karjalainen
    Bolag: POKO RECORDS
  • 16.34
    Valovuosi - Kannattaa Soitella Likoille
    Kompositör: Joonas Naskali
    Bolag: Sound Of Finland
  • 16.55
    Aki Sirkesalo - Seksuaalista Häirintää
    Album: Aika
    Kompositör: Aki Sirkesalo
Programmet tillhör kategorin: Vetenskap/Miljö
Kaikki jaksot ohjelmasta Kielipuoli

Suomessa kirjallisuusterapia-koulutuksia on ollut jo kauan. Pia Bergström aloitti Ruotsin ensimmäisen kurssin, ja jonosta päätellen kiinnostusta piisaa.

Rosa Liksom kirjoitti ensimmäisen kirjansa meänkielellä. Tutkija Enikő Molnár Bodrogi pitää meänkieltä tärkeimpänä yhdistävänä tekijänä meänmaalaisille.

Vähemmistölakiselvittäjä Lennart Rohdin ehdottaa opetusta kansallisissa vähemmistökielissä sanottavan perintökielen opetukseksi. Jääkiekkotuomari Johanna Suban viestii monella tapaa.

Onko Ruotsi kotimaa jos asuu Ruotsissa? BBC on aloittanut lähetykset afrikkalaisilla kielillä muun muassa Ghanaan. Ghanassa on yhteensä noin 200 kieltä.

Ei ole ihan helppo asia määritellä äidinkieltään, jos taustalla on monta eri identiteettiä, tietää historioitsija Ainur Elmgren.

Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".