Meänraatio

Parempaa ei ole - bättre finns inte

Maanantai-tuorestai 17.10-18.00, sunnuntai 8.30-10.00
Meänraation toimittajat Eva Kvist, Bertil Isaksson, Sva Laiti ja Stig Karlström. Fotomontage Sveriges Radio Sisuradio

Bengt Pohjanen halvaa yhistää sanakirja- ja kielityön / Bengt Pohjanen vill ha gemensamt språk- och ordboksarbete

Tähän saakka eri ryhmissä on tehty työtä sen etheen ette meänkieli sais kirjotussäänöt ja kirjotetun gramatiikin. Niin Meän Akademi ko Meänmaan föreninki on koohneet sanakirjoja ja kehittänheet sääntöjä kielenkäythöön. Vähän on yhteyksiä ollu näitten välilä. Nyt on STR-T ja Meänmaan föreninki sopihneet Meän Flakun päivästä ja Bengt Pohjanen Meänmaan föreningissä halvaa yhteistyön kielityössäki. Hän on kirjottannu preivin asiasta Meän Akademiile.

Efter överkommelse mellan STR-T och föreningen Meänmaa om en gemensam flagga och märkesdag för tornedalingar och kväner så kan det bli mer samarbete mellan tornedalsorganisationerna. Bengt Pohjanen vill nu att språk- och grammatikarbetet sammanförs. Idag har man jobbat med samma frågor i skilda grupper, Meän Akademi, som har kontakter med STR-T, och Meänmaan föreninki, där Bengt Pohjanen är den tongivande.

Päiväntiima 13.06.18.

Päivän päälimäiset 18/6 2013

- Sopimus multiarenasta Haaparannala on nyt allekirjotettu/Avtalet om multiarenan i Haparanda är nu undertecknat

- Mataringin kunta ostaa Ekfors kraftin konkursipesän/Övertorneå kommun köper Ekfors krafts konkursbo

- STRT on reakeeranu ko DAUM meinathaan siirtää Ymeåsta Uppsaahlaan/STRT vill inte att DAUM flyttas från Umeå till Uppsala

- Nuusku on pelastettu Ruottissa/Sverige får själv bestämma om snuset

stig.karlstrom@sr.se

Gränslöst

Sama ongelma Suomessa - pojitten petygit on matalamat / Samma problem i Finland - killar presterar sämre

Suomessa on viimiset ajat tutkittu tyttäritten ja pojitten petygiä.

– Olit isomat erot ko uskoin, sannoo rehtori Sari Lantto. Piian se on niin ette opettajat hyväksyvät ette pojilla on matalamat petygit justhiin sen takia ko ne on poikia ja on tyytyväisiä ette aloit lukheen gymnasiumissä ollenkhaan.

Ylitornion gymnasiumhiin on ostettu syrffilevyt ja toivomus on ette tekniikka sais pojat opiskelheen enempi.

ida.brannstrom@sverigesradio.se

Sari Lantto: Isompia eroja ette en ittekhään olisin uskonu Sari Lantto: Isompia eroja ette en ittekhään olisin uskonu (6:14)
Kans Suomessa tyttäret saavat korekamat petyygit jos vertaa pojitten. Sari Lantto on rehtori. Reportteri: Ida Brännström.
Tisdag 18 juni 2013 kl 11:33 (Meänraatio )

I Finland har man på senaste tiden undersökt betygsskillnader mellan killar och tjejer.

– Det var större skillnad än vad jag hade trott, säger rektor Sari Lantto och fortsätter, kanske är det så att lärare tillåter killar att ha lägre betyg och är nöjer sig med att pojken valde att studera på gymnasium överhuvudtaget.

Ylitornio gymnasium har man köpt in surfplattor till alla elever och hoppas att tekniken ska få pojkar att plugga mer.

Gränslöst

Vieläki suuri ero tyttäritten ja pojitten petyykitten välilä / Fortfarande stora skillnader mellan tjejer och killars betyg

– Täälä on aina ollu semmonen kultuuri, ette tyttäret muuttavat ja alkavat opisklheen ja pojat jäävät tänne, sannoo oppettaja Inga Savilahti-Häggbo.

Oppilhaat on juuri saahneet kesäloman ja petyygit - ja vieläki on suuri ero tyttäritten ja pojitten petyykissä.

– Skolinspektiuuni on käyny täälä koulussa ja kysyny mitä met meinaama tähjä asialle. Tämä ongelma on sama koko maassa, sannoo rehtori Peter Mariin.

ida.brannstrom@sverigesradio.se

Täälä on aina ollu semmonen kultuuri Täälä on aina ollu semmonen kultuuri (6:14)
Se on vieläki suuri ero tyttäritten ja pojitten petyykitten välilä. Inga Savilahti-Häggbo, Disa Waara ja Peter Mariin on töissä Gränsälvsgymnaasiella Mataringissa. Reportteri: Ida Brännström.
Måndag 17 juni 2013 kl 16:33 (Meänraatio )

– Här har kulturen alltid varit sådan - tjejerna flyttar och fortsätter med studierna medan killarna ofta stannar kvar, säger läraren Inga Savilahti-Häggbo.

Eleverna har precis fått sommarlov och betygen är satta. Fortfarande är skillnaden på killar och tjejers betyg stor.

– Det är samma problem nationellt och Skolinspektionen har varit och besökt oss här på skolan och frågat vad vi gör åt det, säger rektor Peter Mariin.

Gränslöst

Se stereotyyppi poika Torniolaaksossa ei lue läksyjä / Den stereotypa killen i Tornedalen pluggar inte

– Met tyttäret saama semmosen tuntheen ette pojat tykkää ette se on "tönttistä" ko me luema pruuvhiin, sannoo Ellen Barsk.

Rebecka Perä, Stina Ruisniemi ja Ellen Barsk on vasta aikhooin ottanheet stydentin, ja ette pojitten ja tyttäritten petygissa on suuri ero se on aivan selvä tyttäritten mukhaan.

– Tyttäret häätyvät aina olla tyktisiä ja ambisöösiä ja pojat sensihaan on "anti-koulupoikia" jokka tykkävät ette se ei ole miehitten homaa ette lukea, sannoo Ellen Barsk.

– Se stereotyyppi poika Torniolaaksossa ei lue läksyjä, sannoo Rebecka Perä.

"Här i Tornedalen finns det en typisk stereotyp bild av killar" "Här i Tornedalen finns det en typisk stereotypisk bild av killar" (4:34)
Rebecka Perä, Ellen Barsk ja Stina Ruisniemi on koko koulun aijan nähny ette pojat ei vaadi yhtä paljon ittestä. Reportteri: Ida Brännström.
Tisdag 18 juni 2013 kl 11:45 (Meänraatio )

ida.brannstrom@sverigesradio.se

– Vi tjejer får som känslan av att killarna tycker det är töntigt att plugga till prov, säger Ellen Barsk.

Rebecka Perä, Stina Ruisniemi och Ellen Barsk har precis tagit studenten, och att betygen skiljer som mellan tjejer och killar är tydligt enligt tjejerna.

– Tjejer ska alltid vara den duktiga och ambitiösa medan pojkar ofta är "antiskolpojken" som tycker det är omanligt att plugga, säger Ellen Barsk.

– Den stereotypa killen i Tornedalen pluggar inte, säger Rebecka Perä.

Päiväntiima 2013-06-17

Ilosta hypiit lehmät ko pääsit karkealle/ Korna studsade av glädje när de släpptes ut

Jälkhiin pitkän talven neljän seinän takana, lehmät Lantton navetassa Pellossa pääsit ulos karkealle. Se oli yhtä hyppimistä ja puskemista ennenko net viimeksi aloit maistamhan verestä vihreätä ruohoa. Annika Lantto oli valmistamassa lehmitten ulosmenoa ko Meänraatio tuli käymhään. Iloset lehmät pääsit karkealle Iloset lehmät pääsit karkealle (6:08)
Pitkän talven jälkheen lehmät Lantton navetassa Pellossa pääsit ulos karkealle. Se oli yhtä leikkimistä, hyppimistä ja puskemista. Annika Lantto valmisti lehmitten päästämistä.
Tisdag 18 juni 2013 kl 09:30 (Meänraatio )

Efter en lång vinter inne i ladugården fick korna i Pello komma ut på grönbete. De bjöd på show med glädjeskutt och lekfullt stångande med varann. Annika Lantto var igång med förberedelserna för kosläppet när Meänraatio hälsade på.

eva.kvist@sverigesradio.se   

Makkarajärvi - paikka missä mettä on niinku ennen aikhaan / Makkarajärvi - reservatet som Övertorneå inte ville ha

Ruottin uusiiman luonon-reservaatin löytää Makkarajärvestä, Mataringin kunnasta. Se minkä on säilytetty on mettä, niinku mettät olit ennen aikhaan. Mutta rapea 700 hektaaria ison Makkarajärven reservaatin Mataringissa otethaan vasthaan vastahakosesti. Jos kunnan politiikkerit olisit saahneet päättää niin sitä ei olis tehty ollekhaan.

- Joittenki mukhaan se riittää ette Matarinki on eko-kunta nimelthään, sannoo Ulf Filip, yks joka oli paikala vihkimässä Makkarajärven pyhänä. Hän puolustaa reservaattia, vastustajat ei paikale pyhänä tulheet.

bertil.isaksson@sr.se tätä ei kunta halunu tätä ei kunta halunu (8:05)
...BSK: Ruottin uusiiman luonon-reservaatin löytää Makkarajärvestä, Mataringin kunnasta. Mettä niinku se oli ennen aikhaan on säilytetty. Mutta soon reservaatit jonka Matarinki ottaa vasthaan vastahakosesti. Jos kunnan politiikkerit olisit saahneet päättää niin sitä ei olis tehty. Bertil Isaksson kävi vihkiäisissä
Måndag 17 juni 2013 kl 16:54 (Meänraatio )
Lunglav, Raijankeuhojäkälä kasvaa vain vanhoissa mettissä. Foto: Bertil Isaksson.

I Makkarajärvi kan man besöka en skog som den såg ut på de flesta håll innan människan påverkade den. Det finns mycket lövträd och på marken finns gott om död ved. Det ger liv åt rödlistade arter som den lunglav, som växer på gamla sälgar.

Men det nyinvigda reservatet har motstävigt tagits emot av Övertorneå kommun. Politikerna ville stoppa den i rädslan för att skogsindustrin blir utan råvaror och bygden utan jobb.

- Gammelskogarna är vårt Amazonas. Det är gammelskogar i Sverige som vi borde vara bekymrade över och inte regnskogen i Amazonas, sa Fredrik Forsmark från Länsstyrelsen vid invigningen. 

Satsning på järnväg Svappavaara-Kaunisvaara / Satsaus rautatiehen Svappavaaran ja Kaunisvaaran välilä

Trafikverket ser inte en satsning på Norrbottniabanana som prioriterad. 

-Det är den enkla sanningen, enligt generaldirektör Gunnar Malm.

Däremot föreslår Trafikverket satsningar som ska gynna gruvnäringen i Norrbotten. Eventuellt blir det en ny järnväg mellan gruvan i Kaunisvaara och Svappavaara

Trafikverkki ei meinaa priuuriteerata satsauksia Norrbottniapaahnaan. 

-Tämä on se kylmä totus, generaldirektöörin Gunnar Malmin mukhaan.

Sensiihan ehottaa Trafikverkki satasuksia Norrbottenin kruua-elinkeinole. Esimerkiksi rautatie Kaunisvaaran kruuasta Svappavaahraan.

"Se on niin ihanaa ja samala surulista" / "Det är både härligt och sorgligt på samma gång

Iloa ja surua yhtaikaa, tämmöset tuntheet on monela stytentillä ko koulussa on puskettu 12 vuotta.

Samaat tuntheet olit Cecilia Erkilä  ja Sandra Rahkolalla ko sait valkeat lakiit tänä päivänä.

Päivän päälimäiset 14/6 2013

Meänmaa ja STR-T yhtä mieltä - 15/7 tornionlaaksolaisten/kväänitten päivä
Meänmaa och STR-T överens - 15/7 tornedalingars och kväners dag

Svenska Tornedalingars Riksförbund-Torniolaaksolaiset on päättäny ette 15 päivä heinäkuuta tullee olheen yhteinen merkkipäivä torniolaaksolaisile ja kväänile. ja samala ottavat kansa oikeuet sini-kelta-valkehaan flakhuun jonka nimi tulle olheen Meän flaku

 - Tämä on tärkeä ette meänkieliset saavat nyt oman yhteisen flaun jonka saattaa hissata niin Torniolaaksossa, Skånessa ko malmikentilä, sannoo Strt:n puuheenjohtaja Tore Hjort. 

Meänmaan föreninki on jo monta vuotta juhlinu 15/7 tornionlaaksolaisten päivänä. Niin tehthään tänäkesänki. Meänmaan flakun päivä

- Olen ilonen koska tämä on tärkeä päätös ja niinku mie toivon alku vielä laajemalle yhteistyöle näitten järjestöitten välilä, sannoo Bengt Pohjanen, meänmaanföreningissä.

Pohjanen kertoo ette STR-T:stä tullee eustaja olheen siinä juhlassa mikä järjestethään Mataringissä nostamassa flaun tankhoon.

Seuraava askel on ette saa tämän merkkipäivän Ruottin almunakhaan. Ruottin akademi, joka tästä päättää, on vaatinu ette tornionlaaksolaisjärjestöt sopivat yhteisestä päivästä ja yhessä tekevät hakemuksen akademiihaan. sama flaku ja sama päivä sama flaku ja sama päivä (4:27)
...BSK: Nyt on riiat loppunheet, sannoo Maja Mella STRT.stä
Tisdag 18 juni 2013 kl 17:41 (Meänraatio )
Alku jollekki laajemalle Alku jollekki laajemalle (7:54)
...BSK: Torniolaaksolaisten ja kväänitten päivä on 15 heinäkuuta
Tisdag 18 juni 2013 kl 17:37 (Meänraatio )

Svenska Tornedalingars Riksförbund har beslutat att anta den 15 juli som gemensam bemärkelsedag för tornedalingar och kväner. Samtidigt beslutade man att överta rättigheterna och mönsterskyddet till en blå-gul-vit flagga som fick namnet Meän flaku.

- Jag tror att det är betydelsefullt för meänkielitalande personer att vi nu får en gemensam flagga-en symbol att samlas under och jag tror att det här uppmuntrar tornedalingar i hela landet som en minorotet, säger STR-T:s ordförande Tore Hjort.

- Jag är glad eftersom det här är ett viktigt beslut och som jag hoppas en början till ett ännu mer omfattande samarbete mellan föreningarna. säger Bengt Pohjanen i föreningen Meänmaa, som ordnar ett firande av dagen i Övertorneå 15/7.


Senaste programmen

Medarbetare

Tel. Meänraatio: 0978-27 78 00

Bertil Isaksson Foto: Jukka Tuominen Sveriges Radio Sisuradio
Bertil Isaksson
Tel. 0978-27 78 02
bertil.isaksson@sverigesradio.se

Stig Karlström Foto: Jukka Tuominen /Sveriges Radio Sisuradio
Stig Karlström
Tel. 0978-27 78 04
stig.karlstrom@sverigesradio.se

Eva Kvist
Eva Kvist
Tel. 0927-27 78 05
eva.kvist@sverigesradio.se


Svea Laiti. Foto: Jukka Tuominen /Sveriges Radio Sisuradio
Svea Laiti
Tel. 0920-24 48 76
svea.laiti@sverigesradio.se



Ida Brännström
Tel. 0920-27 53 48
ida.brannstrom@sverigesradio.se

Enniiten kuunelttu

Mitä opettajat meinaavat ja mitä oppilhaat tästä tykkäävät?

Meänraatio ottaa selvile mistä koulumailmassa puhuthaan.

Seuraa meitä

ota yhteys

Hör av dig till oss! Använd formuläret här nedan. Bifoga gärna din e-postadress.

SR Sisuradio kuunteluvihjeitä

Ben Marlene oli
Trance Dancen keulamies

Ben Marlene, oikealta nimeltään Ben Malén, oli 80-luvun Trance Dance -yhtyeen laulaja. Hänellä oli pitkät, riippuvat korvakorut, intiaaniviivat naamassaan ja ennen kaikkea pitkä, pystyssä seisova tukka.

- Tuolta näytti jos oli hyvännäköinen 80-luvulla, ja minä olin hyvännäköinen! Olin poptähti ja seksisymboli, toteaa Ben.

  • Maja Filpun tekemä Eemeli ja keittokulho. Foto: Maja Filppu

    Eemeli lastenelokuva-
    keskuksessa

    Vaahteramäen Eemeli täyttää tänä vuonna 50 vuotta. Tarpeistonhoitaja Maja Filppu on luonut uuteen lastenelokuvakeskukseen ihan oikean pojan kokoisen Eemeli-nuken ja pienemmän Iidan.

    Barnfilmbyhuset Mariannelundissa barnfilmbyhuset Mariannelundissa (2:05)
    Tarpeistonhoitaja Maja Filppu on rakentanut luonnollisen kokoisen Eemeli-nuken ja tämän siskon Iidan Mariannelundin uuteen lasten-elokuvakeskukseen, joka avataan 17.6.2013. Toimittaja: Anna-Lotta Hirvonen Nyström, Sveriges Radio Sisuradio
    Måndag 17 juni 2013 kl 15:04 (Etelä-Ruotsin Sisuradio)
  • Ville, Saimi ja Suvi Savolainen. Foto: Virpi Inkeri/SR

    Vanha kansakoulu muutti elämän

    Taiteilija-muusikko-
    pariskunta Suvi ja Ville Savolainen asuvat vanhassa kansakoulussa Rutessa, Pohjois-Gotlannissa. Talo on paljon muutakin kuin tavallinen kotirakennus, se muutti Savolaisten elämän kertaheitolla.

    Talo löysi meidät Vanha kansakoulu muutti Suvi ja Ville Savolaisen elämän (13:02)
    Taiteilija-muusikkopariskunta Suvi ja Ville Savolainen asuvat vanhassa kansakoulussa Rutessa, Pohjois-Gotlannissa. Talo on paljon muutakin kuin tavallinen kotirakennus. Se muutti pariskunnan elämän kertaheitolla. Suvi ja Ville asuvat ja työskentelevät talon toisessa kerroksessa, jossa on ateljee sekä musiikkistudio. Alakerrassa on majoitustilat pitkäaikaisillekin vieraille ja meditaatiosali. Parsikunta vetää myös taiteilijaresidenssiä. Ruten vanha kansakoulu oli kuin tarkoitettu Suville ja Villelle, sillä se ilmestyi heidän elämäänsä täysin etsimättä:
    Måndag 17 juni 2013 kl 18:01 (City Sisu )
  • Karoliina Pöyri, Katja Saarinen, Petra Liljemark, Mia Rautio ja Sanni Nelimarkka

    Tulevat opettajat
    eivät aio opettaa
    "pakkoruotsia"

    Suomalaiset ruotsin kielen opiskelijat eivät pidä sanasta "pakkoruotsi", josta Suomessa käydään vilkasta keskustelua. ”Kyse ei ole pakosta, vaan ruotsin kieli antaa mahdollisuuden oppia pohjoismainen kieli ja pohjoismainen kulttuuri. Ruotsin kielellä on Suomessa tulevaisuus".

    Ruotsin opiskelijat pakkoruotsista Ruotsin opiskelijat pakkoruotsista (8:58)
    Suomalaiset ruotsin kielen opiskelijat eivät pidä sanasta "pakkoruotsi", josta Suomessa käydään vilkasta keskustelua. Tätä mieltä ovat ainakin Göteborgissa vierailleet viisi tulevaa ruotsinopettajaa: Karoliina Pöyri, Katja Saarinen, Petra Liljemark, Mia Rautio ja Sanni Nelimarkka ”Kyse ei ole pakosta, vaan ruotsin kieli antaa mahdollisuuden oppia pohjoismainen kieli ja pohjoismainen kulttuuri. Ruotsin kielellä on Suomessa tulevaisuus".(toimittajana Jukka Tuominen)
    Fredag 14 juni 2013 kl 09:08 (Länsi-Ruotsin Sisuradio)

Alueohjelmat

 

Suomalaistaustaiset Ruotsissa 2012. Kuva: Sveriges Radio Sisuradio Suomalaistaustaiset Ruotsissa
Tutustu uuteen tilastoon ja ihmisiin lukujen takana!

Program i SR Sisuradio
Program A-Ö