Få auktoriserade tolkar

Bara en bråkdel av tolkningarna i vården utförs av auktoriserade sjukvårdstolkar. P4 Värmland tittade på de problem som uppstår till på grund av detta.

 
Sjukvårdstolkar

Landstinget om kritiken: Inget stort problem

Publicerat: onsdag 20 juni 2012 kl 11:57 , P4 Värmland Granskar

Sjukvårdstolkar som inte vill arbeta, tolkar med fel dialekt och var femte tolkning utförs av oauktoriserade personer. Nu svarar Landstinget på kritiken.

Läs mer Landstinget om kritiken: Inget stort problem

Landstinget

Tolkar protesterar och problemen ökar

Publicerat: tisdag 19 juni 2012 kl 16:18 , P4 Värmland Granskar

Sedan landstinget bytte tolkförmedling i mars i år har problemen med tolkar i sjukvården ökat. Ett problem är att flera av tolkarna i Värmland vägrar jobba för den nya förmedlaren Semantix, något som de skyller på dåliga arbetsvillkor.

Läs mer Tolkar protesterar och problemen ökar

Tolkar inom vården ofta utan formell kompetens

Publicerat: tisdag 19 juni 2012 kl 07:02 , P4 Värmland Granskar

De flesta som behöver tolkhjälp i vården får nöja sig med tolkar som saknar formell kompetens. Inom Landstinget i Värmland utfördes 2011 omkring var femte tolkning av en auktoriserad tolk, och den siffran återfinns i flera andra landsting, det visar en granskning som Sveriges Radio gjort.

Läs mer Tolkar inom vården ofta utan formell kompetens

Krav på legitimation hotar undervisning

Publicerat: måndag 18 juni 2012 kl 07:02 , P4 Värmland Granskar

Det kommer att bli svårare för små kommuner att hitta lärare i andra modersmål än svenska. Enligt ett nytt riksdagsbeslut måste modersmålslärare ha lärarlegimitation för att kunna bli fast anställda och sätta betyg.

Läs mer Krav på legitimation hotar undervisning