Hannu Ylitalo kuollut

Ruotsinsuomalainen kirjailija Hannu Ylitalo on kuollut, kertoo Ruotsinsuomalainen -lehti. Ylitalo tuli tunnetuksi 1970-luvulla julkaistulla trilogiallaan Saatanan suomalainen, Ruotsalaisten maa ja Raukat menköhät merten taa. Syyskuun lopussa kuollut Ylitalo oli syntynyt vuonna 1934.

Hannu Ylitaloa voidaan aiheesta luonnehtia ruotsinsuomalaiseksi pioneerikirjailijaksi. Kaksi ensimmäistä teostaan hän kirjoitti suomalaisuuden näkökulmasta.

Boråsissa vuodesta 1963 opettajana toiminut Hannu Ylitalo siirtyi ruotsinsuomalaisiin aiheisiin kustantajan pyynnöstä. Ajan hengen mukaisesti hän haki tuntumaa aihepiiriin työskentelmällä ensin kesän ajan Volvon henkilöautotehtaan liukuhinnalla, ja osin tämän kokemuksen pohjalta hän kirjotti Saatanan suomalainen -trilogian.

Hänen ensimmäiset Ruotsin kokemuksensa ovat kuitenkin jo vuosilta 1944-1946, jolloin hän oli sotalapsena Skånessa, missä hän omaksui skånen murteen oman kotoisen itä-krjalan murteen rinnalle. 

SR Sisuradio/M.K. ja T.M.
uutiset@sr.se

YLITALO, HANNU Sakari
kansakoulunopettaja
15.5.1934 Suojärvi -.
Vanhemmat metsätyönjohtaja Iivari Ylitalo ja Olga Kukkoaho.
Puoliso Pirkko Helena Kosonen 1957-1975, eronnut.
Kansakoulunopettaja Kemijärven seminaari 1955.
Lapinlahti 1958-1965.
Pakotie. Helsinki 1966. Kirjayhtymä. 125 sivua. Romaani.
Laatikko. Helsinki 1967. Kirjayhtymä. 111 sivua. Romaani.
Tuhkaa Intiasta. Helsinki 1969. Kirjayhtymä. 148 sivua.
Saatanan suomalainen. Helsinki 1971. Kirjayhtymä. 254 sivua. Romaani.
- Helsinki 1975. Uusi kirjakerho. 254 sivua.
ruotsinkielinen käännös
Finnjävel. Översättning av Jens Hildén. [Stockholm]1972. Gidlund. 203 sivua. (Klartext.)
tsekinkielinen käännös
Fin jeden zatracená. [Prelozil] Jan Petr Velkoborský. Praha 1978. Svoboda. 133 sivua. (Úsvit. Svetový sociálni román)
venäjänkielinen käännös Okajannyj finn. Perevod V. Bogatsev. Moskva 1975. Progress. 175 sivua. (Zarubeznyi roman o rabotsem klasse)
Ruotsalaisten maa. Helsinki 1971. Kirjayhtymä 165 sivua. Romaani.
ruotsinkielinen käännös
Svenskarnas land. Översättning av Jens Hildén. Stockholm 1973. Gidlund. 170 sivua.
Raukat menköhöt merten taa. Helsinki1974. Kirjayhtymä. 181 sivua. Romaani.
ruotsinkielinen käännös
Hemma bäst. Översättning av Jens Hildén. Stockholm 1975. Gidlund. 181 sivua.
Skogsblommor. 1974. Näytelmä.
Myös toimituksia, tietokirjallisuutta, suomennoksia.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Lue lisää toimintatavoistamme.