Det blir ingen pitesamisk språkgräns
På vissa platser finns inga ortsnamnsskyltar uppsatta på samiska. Det är för att trafikverket inte vet på vilket av de samiska språken de ska skylta. Arjeplogs sameförening har skickat in en begäran om att fastställa en språkgräns för pitesamiskan. Men har inte fått något gehör hos sametinget.
Förslaget om en pitesamiska språkgräns innebär också att lulesamiskan skulle få en sydlig gränsoch att umesamiskan skulle få en nordlig gräns.
– I och med att man får språkgränser fastställda så klargör man för olika myndigheter, kommuner och för staten vilket språk som ska användas, eller vilka språk som ska användas, inom just det språkområdet. Det kan exempelvis vara Trafikverket så att de vet var de ska skylta på vilket språk, säger Arjeplogs samebys ordförande Lars Nila Lasko
Har stött på oklarheter
På Trafikverket säger man att man ibland stött på oklarheter om vilket språk som gäller i Lycksele och i Dorotea. På dessa platser avvaktar man helt enkelt med att sätta upp någon samisk ortsnamnsskylt.
På Sametinget anser man inte att det behövs en språkgräns för pitesamiskan.
-- När det gäller vägskyltar, kartnamn och ortbenämningar så har vi gjort den bedömningen att vi kan tillämpa de tidigare utredningarna som har gjorts när det gäller pitesamiskaspråkgränser. Jag utgår från att de tar kontakt med sametinget vid oklarheter, säger Aina Negga, avdelningschef för kultur, språk och information på sametinget
Madelene Sandin
madelene.sandin@sr.se