Nöjestidningen Djungeltrumman görs på arabiska

0:49 min

Djungeltrumman är en tidning i Göteborgsområdet som bevakar nöjeslivet men nästa nummer blir speciellt för det ska vara på både svenska och arabiska.

Hur kom du fram till att ni skulle ge ut ett nummer på arabiska?

– Jag fick en idé om att vi skulle göra ett nummer som skulle döpas till ”Den lägsta kasten” och handla om människor som inte så ofta fick höras och synas. Den utvecklades till ett modereportage som fotografen Kristoffer Hedberg kom på och han frågade om han fick ha papperslösa som modeller.

 

Har Djungeltrumman getts ut på andra språk innan?

– Det här har aldrig gjorts förut och allt eftersom insåg jag att vi inte kan göra en tidning för några som inte kan få lov att del av den tidningen. Så insåg jag att vi måste översätta tidningen, arabiska är Sveriges tredje största språk.

 

Vad hoppas du på nu?

– Förhoppningen nu är att vi ska dra in några av våra distributionsställen i innerstaden och få ut den mer i ytterområdena. Och att vi vågar fortsätta med det vi gör nu, att man vågar stå på sig. För jag tror att det är det det handlar om, att man ska våga ta ställning.

Nästa nummer av Djungeltrumman kommer 27 april.