
Kinesisk sci-fi är på framfart
Antologin "Invisible Planets" är en samling av kinesiska science fiction-noveller. Och är lite av en introduktion till genren som allt fler tycks intressera sig för.
Antologin "Invisible Planets" har kommit ut på engelska. Det är en samling av samtida kinesiska science fiction-noveller och kan beskrivas som en introduktion till den kinesiska science fiction-världen. Och kinesisk sci-fi tycks ha blivit allt mer populärt de senaste åren.
Den har blivit hetare och hetare de senaste två åren
– Man kan säga att den har blivit hetare och hetare de senaste två åren, säger Anna Gustafsson Chen som är översättare och kännare av den kinesiska kulturen.
"Invisible Planets" är ett tecken på genrens uppsving, menar Gustafsson Chen som också läst antologin. Och en av hennes favoriter är den inledande "The Year of the Rat" av Chen Qiufan.
– Det jag gillar hos honom är att han har förmågan att beskriva människor och relationer på ett trovärdigt och bra sätt, säger hon.
Hon berättar att "The Year of the Rat" handlar om studenter som mot att man skriver av deras studielån får följa med på en expedition för att döda genmanipulerade råttor. Råttorna har bilvit stora och besvärliga för samhället men de har också utvecklats på andra sätt.
– Så småningom ser man tecken på att de här råttorna har en slags kultur. Och då uppstår ett dilemma: hur hanterar man djur när de inte riktigt är djur längre? Vad innebär det att ha en själ? Och att vara mänsklig? säger Anna Gustafsson Chen.
I förordet till den här antologin så skriver författaren och redaktören Ken Liu att det egentligen inte går att säga något generellt om den kinesisk science fiction, håller du med?
– I stora drag kan man säga så, det är ungefär som att fråga vad som är speciellt för svensk sci-fi. Svaret är då ofta att det är i en svensk miljö.
Vilka är de typiska kinesiska saker som dyker upp då?
– För det första är det miljöerna de utspelar sig i Kina. Det finns en del av sci-fin som ligger lite närmare vardagen när man inte rör sig ute i rymden utan skruvar verkligheten litegrann. Den är fokuserad på problem som är aktuella i Kina. Det kan vara smog, stress, överbefolkning, svårighet att hitta bostäder och så vidare, säger hon.
Så småningom blev science fiction ett sätt att föra ut vetenskap och få unga personer intresserade av naturvetenskap
Hur rumsren har science fiction-genren varit i Kina genom åren.
– Vid förra sekelskiftet var det ett sätt att föreställa sig en optimistisk framtid. Så småningom blev science fiction ett sätt att föra ut vetenskap och få unga personer intresserade av naturvetenskap.
På 80 talet fanns en tveksamhet när censuren blev mer framträdande och det fanns en viss skepsis gentemot science fiction-genren. Men på senare år har det blivit mer populärt.
– Framförallt sedan 1990- och 2000-talet har den blivit starkare och starkare. Och även om kinesiska science fiction-läsare tycker att den är marginaliserad eller att det bara har en liten grupp läsare så får man tänka sig att en liten grupp läsare i Kina är ganska stor.