Stillastående Harry Potter

1997 kom den första boken om Harry Potter och den glasögonprydde trollkarlspojken blev ett globalt läsfenomen. 260 miljoner sålda böcker senare börjar nu författaren JK Rowlings serie om sju närma sig sitt slut. I lördags kom bok nummer sex, Harry Potter And The Half-Blood Prince.

Om varje ny Harry Potterbok sägs att den är mörkare och vuxnare än de tidigare. Och visst - i Harry Potter and the Half-Blood Prince har våldet krupit närmare. Attacker från Lord Voldemorts anhängare kan komma när som helst och trollkarlsmyndigheterna inför hårda säkerhetskontroller.
Vill man kan man dra paralleller till vår tids terroristattacker och skräck för desamma, men det är egentligen att ge boken en tyngd den inte förtjänar. För trollkarlsvärlden må darra men inte värre än att det fortfarande är väldigt hemtrevligt i korridorerna på Hogwarts-skolan. Och tur är det. För JK Rowling är som bäst när mysteriet är oskyldigt, när påhittigheten och humorn vinner över musklerna, när hon är mer Enid Blyton än fantasy och när hon med skickligt planterade detaljer får en att undra och gissa, ivrigt vända blad i jakt på gåtans lösning. Den får dock vänta ännu lite till. För serien om Harry Potter är en enda sammanhållen berättelse, tänkt att kulminera i den stora striden mellan ont och gott i del sju. Och i bok nummer sex, The Half Blood Prince får läsaren drygt 600 sidor tillsammans med Harry, men det är en utdragen och tempofattig text som visar att ju mer Rowlings böcker sväller i omfång desto mindre tycks hända i dem. Och att ju vuxnare och mörkare de blir, desto mer försvinner charmen från de tidigare, barnsligare böckerna. Trots små förälskelser är Harry, Ron och Hermione tre märkligt omogna sextonåringar som står still i sin utveckling. De fortsätter ha samma konflikter om samma saker. Och eftersom spelplanen för den slutgiltiga upplösningen ligger klar sedan länge får JK Rowling det allt svårare att balansera mellan att föra intrigen vidare och ge sina fans den igenkänning de förväntar sig.
Harry Potter and the Half-Blood Prince kommer i svensk översättning den 30 november.

Clara Törnvall

clara.tornvall@sr.se