
Pippi flyttar in i Rinkeby – Trollhätteadvokat i huvudroll
Astrid Lindgrens släktingar har gett tillstånd till en ny berättelse där Pippi är en romsk tjej som bor i Rinkeby. Som uppläsare av den svenska versionen av Pippi i Rinkeby hörs Sunita Memetovic från Trollhättan.
Det var när författaren Gunilla Lundgren höll en skrivarverkstad med romska barn mellan 6 och 12 år på Askebyskolan i Rinkeby. Tanken var att det skulle bli en bok. 12-åriga Felicia Di Fransesco föreslog att barnen kunde skriva om Pippi, hennes favorit.
– Det är alltid roligt att göra något på sitt eget sätt och göra om någonting så att man känner igen sig själv, berättar Felicia Di Fransesco.
Klassen gick igenom originalen och bestämde vilka händelser och delar som skulle vara med i den nya boken.
Men att ge ut en ny bok om någon av Astrid Lindgrens karaktärer är svårt. Rättighets innehavarna är restriktiva med att ge tillstånd att använda texter.
– Vi fick ju fråga Astrid Lindgrens släktingar och de sa nej, för alla vill ha Pippi på kläder, och godis och sjukhus – allt vad du kan tänka dig, berättar Gunilla Lundgren.
Men när projektet presenterades där pengarna som kom in till projektet skulle gå till ett barnbibliotek för romska barn i Bukarest sa Astrid Lindgrens släktingar "ja" mot löftet om att de skulle få läsa manuset.
Nu är det klart att det blir en radioföljetong, på svenska och de svenska minoritetsspråken och även en bok.
Gunilla Lundgren och Felicia Di Fransesco har arbetet fram texten gemensamt, och även tagit hjälp av de mindre barnen från Skrivarverkstaden på Askebyskolan, som har fått komma med många egna idéer.
Som uppläsare av den svenska versionen av Pippi i Rinkeby hörs Sunita Memetovic , den första svenska advokaten med romskt ursprung. Sunita spelade även huvudrollen i Peter Birros och Agneta Fagerström Olssons film ”Den förste zigenaren i rymden” som 10-åring.
Pippi i Rinkeby sänds i Sagor i Barnradion under höstlovet, med start 29 oktober kl.18.43 i P4 Sveriges Radio. Pippi i Rinkeby kommer även att sändas på våra nationella minoritetsspråk romska (Romane Paramichi), finska (Roketti), meänkieli (Meän Kläpit), samiska (Mánáidrádio) och jiddisch (Di farkishefte pishke).
Med start på höstlovet kommer alla versioner av Pippi i Rinkeby att finnas i appen Sveriges Radio Play.