Ny diktbok skriven av samiska ungdomar

Idag lanseras en ny diktbok skriven av samiska ungdomar. Bokens redaktör är glad över tillskottet till den syd- och umesamiska litteraturen.

Anton Westergren tycker inte att det är speciellt svårt att skriva på samiska. Det svårast i början var att lära sig böja orden rätt.  

- Inte är det så mycket jättesvårare än svenska, det är bara att kunna böja det i rätt form. Det är svårt till en början men sen när man kan det då kan man det, säger Anton Westergren.

Under våren samlades ett 30-tal samiska ungdomar till ett språkbad i Lycksele. I samband med den skrev ungdomarna dikter på sina språk, de har nu samlats ihop till en diktbok Noerh Tjaelieh/Nuarah Tjállieh.

Syftet med boken är att uppmuntra till språkanvändning, den kan även användas i undervisningssyfte, säger läraren och bokens redaktör Johan Sandberg McGuinne. Han är glad och nöjd över boken och menar att det har varit ett lätt jobb att få ihop den eftersom ungdomarna har skrivit så fina och bra dikter.

- Jag tycker det är jätteviktigt att träna sig på att skriva och att det kommer böcker på samiska som är skrivna av ungdomar och där ungdomar får dela med sig av sin vardag för det finns inte så många böcker på samiska och för att stärka språket så behöver vi helt enkelt få böcker i tryck där unga kan berätta om sin vardag på det här sättet. och vi har ju så lite samiska böcker.

Alfred Lilja hade bara läst samiska två veckor innan språkbadet och innan han skrev sin dikt. Förutom lärarna använde han sig av ordboken. Han tycker det var svårt att hitta rätta orden och vet inte riktigt om han törs sig på att skriva flera dikter.

- Kanske om det blir ett sånt här läger igen och vi gör samma sak. Jag kommer inte att göra det på fritiden, det vågar jag inte, säger eleven Alfred Lilja.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Sveriges Radio