Jolin Slotten helppolukuiset versiot Muumi-kirjoista avaavat Tove Janssonin maailman niillekin, joille lukeminen on vaikeaa

17 min

Kaikilla pitää olla mahdollisuus lukea Muumeista. Tätä mieltä on kirjailija Jolin Slotte, joka on toimittanut Muumi-kirjoista helppolukuiset ruotsinkieliset versiot. Selkokieliset kirjat on tarkoitettu kaikille, joille lukeminen on hankalaa, niin lapsille kuin aikuisille, nuorille ja vanhuksille.

Suomalainen LL-center on tehnyt tähän mennessä kolmesta Muumi-kirjasta ruotsinkielisen selkokirjan, joissa käytetään helppolukuista ruotsia. Suomenruotsalainen kirjailija Jolin Slotte on sovittanut selkokielelle kirjat Trollkarlens hatt, Farlig midsommar ja Kometen kommer

LL-Center on valtakunnallinen selkokielen asiantuntijakeskus, joka edistää ruotsinkielistä selkokielistä tiedotusta, tiedonvälitystä ja kulttuuria Suomessa.

Lukeminen on vaativa harrastus

Lukeminen eroaa elokuvan tai videopelin katsomisesta Jolin Slotten mukaan siinä, että lukiessa ei saa mitään ilmaiseksi. Esimerkiksi elokuvassa tarina on jo tehty helposti vastaanotettavaan muotoon, mutta kirjaa lukiessa se työ on tehtävä itse.

Kirjallisuudessa sinun täytyy luoda se tekstin maailma. Itse nähdä ja kuulla se maailma,  eli kaikilla aisteilla kokea se tarina.

Selkokielisiä kirjoja tarvitsevat hyvin monet erilaiset ryhmät. Jolin Slotten mukaan  ne sopivat muun muassa sellaisille, joiden on vaikea keskittyä tai joilla on dysleksia, mutta myös masentuneille tai muistisairaille.

– Kaikilla ei ole kykyä lukea, kiinnostusta, keskittymiskykyä tai tarvittavaa ruotsin kielen taitoa, jotta he voisivat lukea alkuperäisen teoksen. Silloin selkokieliset kirjat voivat olla avain Tove Janssonin maailmaan.

Selkokielisen kirjan tarkoitus on koukuttaa lukemaan

Tekstin määrä vähenee yleensä, kun kirjasta muokataan selkokielinen versio.  Siitä karsitaan sellaiset kohdat pois, jotka eivät vie tarinaa eteenpäin.

Tällaisia ovat maalailevat kuvaukset, joissa ei tapahdu mitään, missä filosofoidaan, mietitään ja toistetaan jo kerrottua.

Selkokielisessä kirjassa lukemista helpottaa myös se, että siinä rivit ovat lyhyemmät kuin tavallisessa kirjassa.

Mitä on selkokieli?

Suomen Selkokeskus määrittelee selkokielen näin:

"Selkokieli on kielen muoto, jossa kieltä on mukautettu sisällöltään, sanastoltaan ja rakenteeltaan yleiskieltä luettavammaksi ja ymmärrettävämmäksi. Se on suunnattu ihmisille, joilla on vaikeuksia lukea tai ymmärtää yleiskieltä."

 

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Lue lisää toimintatavoistamme.