Undertextare larmar

Risk för sämre undertexter i tv: "Tittare kommer märka en skillnad"

1:58 min

Försämrade arbetsvillkor för undertextare kan leda till sämre kvalitet på undertexterna i tv och film, det menar fackklubben Medietextarnas ordförande, Linus Kollberg.

På ett av Sveriges största översättningsbolag, Iyuno, ska man nu sänka arvoden till frilansare med trettio procent för att man tror att ny programvara ska göra arbetet trettio procent effektivare. Men så kommer det inte bli i praktiken, menar Linus Kollberg, ordförande för fackklubben Medietextarna.

– Vi tror inte alls att den här förändringen faktiskt leder till att det går snabbare och vi tror framförallt inte att det leder till att det blir bättre kvalitet utan snarare att det blir mycket sämre kvalitet. Såsom de här verktygen är idag så är de inte en tillräcklig hjälp. Enda sättet de kan få det att gå snabbare är om man gör ett riktigt dåligt jobb.

Verktygen Linus Kollberg syftar på är översättningsprogram som man ska börja köra manus och transkriptioner igenom, istället för att, som förr, låta människor göra översättningsarbetet. Detta tror bolaget Iyuno kommer leda till att man hinner göra undertexter till fler minuter TV per arbetsdag än tidigare. Det är därför arvodena sänks med trettio procent för deras frilansare. Linus Kollberg är själv översättare och ordförande för Medietextarna på Journalistförbundet:

– Vi är en del av gig-ekonomin här, vi befinner oss i någon slags gråzon där arbetsgivaren verkligen kan utnyttja det faktum att folk inte är anställda utan tar uppdrag för uppdrag, och vi har väldigt svårt att sätta emot det.

En av Iyunos kunder är SVT, som däremot troligtvis inte påverkas av förändringen, eftersom den nya maskinvaran inte kommer användas till deras undertexter. När Kulturnytt söker SVT om varför de väljer Iyuno som underleverantör, trots larm från frilansare om dåliga arbetsvillkor, så vill de inte ge en intervju. Anna Zettersten, Avdelningschef för Språk & Tillgänglighet på SVT skriver att de väntar in fakta och information om förändringarna, och behöver se hur de eventuella förändringarna påverkar deras avtal.

– Vi tycker absolut att SVT har ett ansvar att se till att deras underleverantörer erbjuder schyssta villkor, säger Linus Kollberg.

Kommer tv-tittare märka av den här förändringen efter den genomförts?
– Ja det tror jag.

En annan beställare är Discovery Networks, där bland annat Kanal 5 ingår. De vill inte heller ställa upp på en intervju och lämnar istället en skriftlig kommentar: "Vi har förtroende för Iyuno och att de lever upp till de krav som förväntas av dem." skriver Discovery Networks.

Kulturnytt har sökt Iyuno som inte ställt upp på en intervju.