LITTERATUR

Ghoshs klimatroman förbryllar och förtrollar

3:03 min

Den hyllade indiske författaren Amitav Ghosh har hittills knappt givits ut på svenska. Hans senaste roman ”Öarna" för tankarna till både Umberto Eco och Salman Rushdie.

Recension: Detta är en professionell bedömning. Omdömet som uttrycks är recensentens eget.

Amitav Ghosh skriver om så mycket viktigt på en gång – klimatet, globaliseringen, flyktingströmmarna – att det inte borde fungera. Ändå blir det litteratur av det. Myllrande, förbryllande, rolig att läsa.

”Öarna” är en spänningsroman utan direkt spänning, en debattbok utan polemik. Mitt första möte med den här författaren får mig att associera till både Umberto Eco och Salman Rushdie.

I centrum finns berättaren Dean Datta, som liksom Ghosh själv bor i New York men är uppvuxen i Calcutta. Han för en stillsam tillvaro och lever på att handla med sällsynta böcker och asiatiska antikviteter.

En dag får han av en bekant höra en ny version av den gamla bengaliska legenden om en köpman som tvingas fly sitt land efter att ha utmanat Manasa Devi, gudinna över ormar och andra giftiga djur.

Dean, som skrivit sin avhandling om just bengaliska folksägner, börjar resa över världen för att träffa olika personer som kan berätta mer om legenden och visa honom platser där den utspelar sig. Inte minst den mystiska helgedomen till Manasa Devis ära, dold i en mangroveskog hemsökt av ormar och tigrar.
Bit för bit läggs sedan till romanens helhet – och tematiserar på olika sätt frågan om flykt och hem och naturens hämnd på människan.

Amitav Ghosh leker ofta med sin intrig, jonglerar skickligt med spänningsgenrens klichéer. Men under, eller över, alltihop finns ett djupt allvar och slående iakttagelser.

Bland annat skildrar han det Venedig som nyss var så överfullt av besökare på ett för mig helt nytt sätt. Vänder liksom ut och in på den här typiskt italienska turistdrömmen genom att beskriva den ur alla de bengaliska gästarbetarnas perspektiv. De som – i egenskap av hotellstädare, byggarbetare, grönsaksförsäljare, pizzabagare – på många sätt gör drömmen möjlig.

I romanens final sammanfaller flyktingarnas väg över havet, från Nordafrika till Sicilien, med valarnas årliga flytt till västra Medelhavet. En storslagen scen som gestaltar så många komplexa skeenden på en och samma gång.

Och det är sådant han gör, Amitav Ghosh. När vi så småningom summerar den svenska litteraturutgivningen 2020 kan ”Öarna” vara en av årets riktigt stora överraskningar.

Romanen är översatt av Ylva Gislén.