Poeten Julia Tsimafejevas dagbok inifrån proteströrelsen i Belarus

1:59 min

Efter snart fem månader av gatuprotester i Belarus kommer nu "Dagar i Belarus", en dagbok skriven av poeten Julia Tsimafejeva och översatt till svenska av Ida Börjel.

Recension: Detta är en professionell bedömning. Omdömet som uttrycks är recensentens eget.

Julia Tsimafejevas dagbok sträcker sig från 1 oktober till början av november 2020. Den är som en litterär blixtaktion på samma sätt som gatuprotesterna i belarusiska städer ofta dyker upp i oväntade sammanhang och på nya platser för att undgå polisens gripanden och misshandel.

Det finns något akut över denna personliga och kompakta skildring. Poesin får vänta. Det är det här som måste fästas på papper precis just nu.

För den som noga har följt nyhetsrapporteringen från Belarus under hösten är det kanske inga stora avslöjanden Tsimafejeva kommer med. Men det är inte heller det som är poängen med boken. Det vi får här är en subjektiv bild av hur det är att dag efter dag, månad efter månad befinna sig mitt inne i proteströrelsen, hur nära vänner grips, misshandlas och fängslas. Och hur alla de som just den här dagen klarar sig undan riskerar att hamna i fängelse i morgon.

Den lilla skriften är ett vittnesmål från en tillvaro så absurd och så otänkbar att det för många människor utanför Belarus är svårt att ta in det som faktiskt händer. Och trots att "Dagar i Belarus" är skriven i steget, mitt i ett skeende, får jag känslan av att den kommer att vara aktuell under lång tid.

I framtiden kommer vi kunna ta fram boken och säga: det här hände i Europa mitt i vår egen tid. Och Europa stod handfallet och tittade på när en illegitim regim med våld höll ett helt folk som gisslan.