VECKANS MEDIENYHETER

Radio Sweden ser ingen koppling mellan felaktiga översättningar

Under fredagen hotade Kristdemokraterna med att Ebba Bush kan komma att bojkotta Sveriges Radios valintervjuer. Detta efter att Sveriges Radio nekat partiet ett möte som KD-ledningen krävt efter att flera grovt felaktiga översättningar av Ebba Bush:s uttalande efter påskupploppen avslöjats.

Varför har vi 100 skadade poliser och inte 100 skadade islamister, frågade sig KD-ledaren i en intervju nyligen. Men i Sveriges Radios rapportering på arabiska, somaliska och kurdiska översattes “100 skadade islamister” till “100 skadade muslimer”. Och i en bildtext på somaliska fanns formuleringen “Ebba anklagar polisen för att de inte dödade många muslimer”. 

Det här avslöjade Dagens Nyheter och Doku i veckan.

Gaby Katz, redaktionschef på Radio Sweden menar att händelsen är beklaglig, men att det skedde utan uppsåt.

– Jag är besviken. Det är inte bra. Man vill såklart att allting ska vara rätt hela tiden. Men nu har vi haft fel och rättat till det. Kvarstår är arbetet för att försöka säkra upp att det inte händer igen.

Du sa i en intervju med Ekot att du inte ser någon koppling mellan de här tre översättningsfelen. Hur kan du inte göra det?

– Det jag menar är att våra grupper inte översätter varandra, vi översätter från svenska. Så det har blivit tre olika fel. I och med att de här redaktionerna på andra ställen haft rätt översättningar så är det inte ett systematiskt fel.

Men det är tre olika redaktioner som översatt samma uttalande på tre olika språk helt fel. Tydligare bevis på att det här inte bara var slarv går väl inte att få?

– På somaliska fanns det ett fel i en bildtext. På kurdiska var det fel i en underrubrik. På arabiska var det fel i ett uppföljningsinslag och i ett facebook-inlägg. Men eftersom det finns många ställen där översättningen är korrekt så ser jag ingen koppling.

Men kan det finnas en ideologisk koppling då? Att tre olika redaktioner gör samma felaktiga översättning handlar om att de vill signalera något i sin rapportering om hur Ebba Bush ser på muslimer?

– I de samtal vi har hunnit göra får jag inte den känslan eller de tecknen, nej.