Läget för noveller "lite känsligt just nu" Och hög tid för experiment med e-böcker

Det är svårt att få noveller publicerade i Italien. Det märkte författaren Niccolo Ammaniti, som först när hans romaner blivit bästsäljare kunde övertyga sitt förlag om att ge ut hans noveller.
Ammanitis novellsamling Il momento é delicato är ett finger åt den italienska bokindustrin, berättar Ulla Gudmundson.
E-boks veteran besviken
Karl-Erik Tallmo gav ut den första e-boken i Sverige för tjugo år sedan.
Varför har det inte hänt mer med e-boken sedan dess, undrar han.
Experimentera mera
Tallmo efterlyser mer kreativitet och experimenterande med e-böcker.
Böcker:
Niccolò Ammaniti:
Jag är inte rädd 2002 (Io non ho paura), svensk översättning: Olov Hyllienmark
Långt, långt härifrån 2002 (Ti prendo e ti porto via), svensk översättning:Helena Monti
Mellan himmel och jord (Come Dio comanda) 2008, svensk översättning: Helena Monti
Festen kan börja (Che la festa cominci) 2012, svensk översättning: Helena Monti
Programledare: Pernilla Ståhl
Producent: Tor Billgren