På Östermalms bibliotek i Stockholm förärades Kazuo Ishiguro snabbt med ett eget bord.
1 av 4
På Östermalms bibliotek i Stockholm förärades Kazuo Ishiguro snabbt med ett eget bord. Foto: August Bergkvist/Sveriges Radio
Kazuo Ishiguro
2 av 4
Kazuo Ishiguro. Foto: Evan Agostini.
Kazuo Ishiguro
3 av 4
Foto: Jane Brown Foto: Jane Brown
Rita Berggren och Kristin Johansson i Borrby Bokby på Österlen.
4 av 4
Rita Berggren och Kristin Johansson i Borrby Bokby på Österlen. Foto: Moa Skimutis/Sveriges Radio

Kazuo Ishiguro är årets Nobelpristagare i litteratur

Årets Nobelpris i litteratur tilldelas den engelske författaren Kazuo Ishiguro, för att han "i romaner med stark känslomässig verkan har blottat avgrunden under vår skenbara hemhörighet i världen", enligt Svenska Akademiens motivering.

Hör hela P1 Kulturs Nobelsändning – med uppläsningar av skådespelarna Hannes Meidahl och Therese Brunnander – i ljudlänken ovan artikeln

Pristagaren presenterades av Svenska Akademiens ständiga sekreterare Sara Danius i Börshuset i Stockholm på torsdagen.

– Det är en stor ära, framför allt för att det här betyder att jag följer fotspåren av de största författarna som levat, säger Kazuo Ishiguro själv i ett uttalande enligt BBC. 

Kazuo Ishiguro är författare, manusförfattare och novellförfattare. Han föddes i Nagasaki i Japan 1954 och flyttade till England 1960.

– Har har utvecklat en helt egen romanestetik, säger Sara Danius om pristagaren i en intervju med P1 Kultur direkt efter tillkännagivandet.

Ishiguro studerade kreativt skrivande vid University of East Anglia och debuterade som romanförfattare med "Berg i fjärran" 1982. Därefter har han skrivit ytterligare sex romaner, senast "Begravd jätte" som kom ut på svenska 2016. För sin litterära gärning har han bland annat nominerats till Man Booker-priset fyra gånger. 

Bland hans mer uppmärksammade litterära verk finns "Återstoden av dagen" från 1989 (på svenska 1990), som tilldelades 1990 års Man Booker-pris och filmatiserades med bland andra Anthony Hopkins i en av huvudrollerna 1993.

Det är också den roman som journalisten Yukiko Duke – som gästar P1 Kulturs Nobelsändning – tycker att man ska börja med om man inte tidigare läst något av Ishiguro.

– Den sammanfattar hans sätt att skriva och ingenstans har han skrivit så vackert om minnet, minnet som hjälper oss och minnet som stjälper oss, säger hon.

Ytterligare en av hans romaner som filmatiserats är dystopin "Never let me go" från 2005.

På Kazuo Ishiguros svenska förlag Wahlström & Widstrand i Bonnierhuset i Stockholm är stämningen uppsluppen.

– Nu är vi verkligt glada, säger förläggaren Sara Nyström till P1 Kultur.

– Han har varit tippad länge, men inte alls i år. Han är en mycket läsbar och läsvänlig författare, fortsätter hon.

Valet av Kazuo Ishiguro som årets Nobelpristagare i litteratur kom som en överraskning för flera av dem som samlats i Börshuset för att närvara vid tillkännagivandet.

– En trend under de senaste två åren är att det inte längre går att förutse vem Svenska Akademien kommer att välja, säger Marie Lundström från P1-programmet Lundströms Bokradio.

Men Kazuo Ishiguro är ett välmotiverat val, menar kulturredaktionens medarbetare Mikael Timm.

– För att han är så oerhört språkskicklig. Han är en det engelska språkets mästare. Och han är tidlös, i ordet bästa bemärkelse, säger han.

Kazuo Ishiguros liv och även romaner präglas bland annat av att han vuxit upp i två länder och med två språk. Hans intresse för hemlandet intensifierades i 20-årsåldern, varefter hans skrivande i allt större utsträckning handlade om det Japan som fortfarande fanns i hans minne, men som bleknade.

– Han kände sig nog som att han hängde lite osäkert i tillvaron och det tror jag har påverkat honom otroligt mycket, säger Yukiko Duke.

– På något vis är han den där personen som sitter i hörnet och betraktar allt och alla, ser hur spelet går. Och det blir han mästerlig på, fortsätter hon.

– Påfallande många Nobelpristagare har varit minst tvåspråkiga, särskilt den senaste tiden, påpekar författaren och litteraturkritikern Kristoffer Leandoer, som också gästar P1 Kultur-studion.

I en intervju med kulturradion 1990 berättade Kazuo Ishiguro dock om ett komplext förhållande till Japan och skrivande.

– Jag kände mig underskattad som författare, alla trodde bara att jag skrev om Japan, sade han då.

Hör Kazuo Ishiguro i kulturradion 1990 under artikeln

På sociala medier har reaktionerna präglats av både förvåning och uppskattning.

"Han har trollbundit och inspirerat en hel värld", skriver till exempel Expressens kulturchef Jens Liljestrand på Twitter. 

Kazuo Ishiguro har också skrivit noveller – däribland novellsamlingen "Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall" (2009) – och originalmanus för film och tv.

– Det finns få författare som har så lite undertext som Ishiguro och det är kanske därför som han har lockats till dramatiken, säger Mikael Timm.

Vid sidan av litteraturen har han dessutom skrivit ett flertal jazzlåtar åt den amerikanska jazzsångerskan Stacey Kent.

Han bor i dag i London.

Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".