Internet ska hjälpa utländska läkare med svenska språket.

Nätet lär läkare svenska uttryck

Utländska läkare som jobbar i Västra Götalandsregionen ska nu via nätet lära sig svenska och att bemöta patienter. Vid årsskiftet införs den nya metoden.

– De senaste åren har många utländska läkare rekryterats till sjukvården i regionen och det nya verktyget blir en stor hjälp, säger projektledaren Ulla Ekström.

Sex europeiska länder deltar i projektet som går ut på att det i en databas som läkaren loggar in i, finns medicinska fackuttryck på olika språk, däribland svenska, som är viktiga för att läkaren ska kunna utföra sitt jobb.

Det är möjligt för läkaren att själv uppdatera databasen och lägga in nya ord. Men det är mer än en ordbok. Databasen ska också hjälpa läkaren att träna på patientbemötande.

Varje år anställs ett sextiotal utländska läkare i Västra Götaland och det kommer att behövas ännu fler. Arbetet med databasen blir ett viktigt redskap för att läkaren snabbt och enkelt ska komma in i jobbet, anser Ulla Ekström.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".