Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Jämjö

Kyrkoherde blev "Euphorisk" i predikan

Publicerat onsdag 30 maj 2012 kl 11.15
Patrik Magnusson: ”Det kändes - Oh yes”
(5:47 min)
Jämjös kyrkoherde Patrik Magnusson lätt sig hänryckas av budskapet i Euphoria. Foto: Eine Andersson

Inspirerad av Loreens framgång i Eurovision Song Contest inledde kyrkoherde Patrik Magnusson söndagens predikan med en fri översättning av Euphoria.

När han läste ordet Euphoria på engelska hajade de flesta till och både log och skrattade högt.

– Vi fick ett skratt och många igenkännande leenden.

Idén att använda texten i predikan fick han direkt efter finalen i lördags då han kände sig uppfylld av Loreens framträdande och budskapet i låten. Själva översättningen gick snabbt.

– Det gick nog på sex och en halv minut, jag fick nog lite hjälp från ovan, skrattar Patrik.

Pingstdikten Euforia

Varför.
Varför kan inte detta vara för evigt.
Idag är dörren öppen till evigheten.
Sluta aldrig.
Gå inte. Jag andas i varje andetag du tar.

För evigt. Tillsammans.
Vi seglar mot oändlighet.
Högre. Ja högre.
Vi strävar mot Gudomlighet.

Den djupaste glädjen - euforin.
Vi strävar uppåt mot den himmelska hänryckningen.

Översättning: Patrik Magnusson

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".