Böcker i mängd. Foto: Marc Femenia/TT
Älmhult

Tranvik (SD) vill bara ha böcker på svenska på biblioteken i Älmhult

Jessica Wihlborg (C): "Givetvis har SD borrat in sig på den frågan"
4:04 min

Det bör bara vara böcker på svenska på biblioteken i Älmhults kommun. Det menade sverigedemokraten Börje Tranvik när biblioteksplanen för kommunen diskuterades och beslutades om på fullmäktige igår.

Jessica Wihlborg, centerpartist, reagerade på uttalandet men menar samtidigt att Tranviks åsikt inte förändrar någonting i planen.

– Vi har en biblioteksplan som är väl genomtänkt och som också tar vara på de behov av att det finns ett mångkulturellt utbud så att vi kan stötta alla de som inte har svenska som modersmål. Givetvis finns det också intänkt i biblioteksplanen och givetvis har Sverigedemokraterna, som är ett typiskt en frågeparti, borrat in sig på just den frågan, säger Wihlborg och fortsätter:

– På sätt och vis är detta bra för det lyfter upp en viktig prioritering i Älmhult. Vi har väldigt många med utländsk bakgrund och vi vill tillgodose deras behov och att man kommer in i det svenska samhället på bästa sätt. Ett viktigt sätt är via kulturen, att läsa svenska böcker på sitt ursprungsspråk.

Hur var reaktionerna från andra partier på mötet?

– Där slöt vi upp. Vi vill alla ha ett öppet Älmhult och ett öppet samhälle där många kulturer möts och berikar Älmhult.

P4 Kronoberg har sökt Börje Tranvik för en kommentar men inte lyckats nå honom.

Anette Ekström som är är bibliotekschef i Älmhult menar att det är viktigt att det finns litteratur på olika språk, framför allt för barn med ett annat modersmål än svenska. En intervju med henne hör du i ljudklippet här intill.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".