Obs! följetongen utgår p g a partiledardebatt

P1 onsdag kl 19.35

Modis brud

”Jag har velat berätta en romantisk sannsaga om riktig kärlek, Livet är inte så lätt för de unga i Sydafrika idag ,”säger Sindiwe Magona (f.1943 i Sydafrika - ensamstående mor till tre barn- författare till fem böcker, socialarbetare med masterexamen från Colombiauniversitetet i USA och nu tillbaka i Sydafrika efter 24 års anställning vid FN:s filmakiv) besökte för ett par veckor sedan Sverige för att delta i ett seminarium- om litteratur av afrikanske kvinnliga författare- som anordnats på Marieborgs folkhögksola av Föreningen afrikansk litteratur.

Anita Theorell har fått uppdraget att översätta en av Sindiwe Magonas noveller till svenska. Anna Godenius läser MODIS BRUD i radio den här veckan. Det är en berättelse om författarens morfar och mormor.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".