ÖNSKEREPRISEN: Den allvarsamma leken

Start den 12 juli kl 11.35, repris kl 19.35

För två år sedan uppmanade redaktionen för Radioföljetongen lyssnarna att skriva och berätta om vilka av alla följetonger genom åren de allra helst skulle vilja höra i repris. Redaktionen fick in mängder av brev och sommaren 2003 resulterade  önskemålen i en repris av Charlotte Brontë’s roman Jane Eyre i Gunbritt Sundströms översättning och med Angela Kovacs som uppläsare.

Denna sommar sänder vi en annan av lyssnarna lika önskad och älskad följetong: Krister Henrikssons inläsning av Hjalmar Söderbergs Den allvarsamma leken i 23 delar. Den publicerades i bokform första gången 1912.

I kraft av sin aldrig sviktande stilkonst och sin milda ironi behåller Hjalmar Söderbergs Den allvarsamma leken ännu 93 år efter sin publicering i bokform inte bara sin omedelbara lockelse och njutning utan också en egenartad samtidighet. Den rika historiska relief som tiden består med bakom Lydia Stille och Arvid Stjärnblom förmår på ett förunderligt vis skära ut de båda huvudpersonerna ur den historiska kontexten och höja dem ovanför det dåtida sociala livets strikta villkor. I deras välbekanta uppenbarelser genomlyses de förflutnas mörker.

I Krister Henrikssons på samma gång inlevelsefulla och distanserade läsning framträder Hjalmar Söderbergs berättarkonst i sin fulla potens: som samtidsskildring, karaktärsbeskrivning, kärlekshistoria och livsmelankoli.

Följetongsversionen är producerad av Göran Sommardal. Det är en repris från 1996.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".