En dejt, flera...? Ja vadå? FOTO: Anders Wiklund/Scanpix

Svensklärare öppna för engelska låneord

"Laborera gärna, men gå innan du springer"
5:36 min

Engelska låneord kan vara svåra att böja rätt i plural. Det är väldigt lätt hänt att man går på ordets engelska pluralform i stället och hittar på en egen svengelsk variant. Inför Svenska Grammatikdagen satte P4 Morgon två svensklärare på prov.

Thérèse Börjesson, adjunkt i svenska och engelska på Rudbeckianska Gymnasiet i Västerås, märker att allt fler elever använder låneord i sina texter.

– Jag tycker att man ska tillåta mer och mer. Det är en form av språkutveckling och det måste vi acceptera.

Öyvinn Björkas är lärare i svenska och tyska.

– Jag tycker att man i början av en elevs språkutveckling ska korrigera mycket men att man sen kan börja leka och laborera. Man får ju lära sig att krypa och gå innan man springer. 

p4vastmanland@sverigesradio.se

Testa själv att böja låneord:

En video, flera videor (Fel: videos)
Ett event, flera evenemang (Fel: events)
En hobby, flera hobbyer (Fel: hobbys)
En mixer, flera mixrar (Fel: mixers)
En designer, flera designer. (Fel: designers)
En date/dejt, flera dejter. (Fel: dates)
En stereo, flera stereor/stereoapparater (Fel: stereos)
En hacker/hackare, flera hackare (Fel: hackers)

(Flera ord i ljudklippet)

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".