Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Jesse Eisenberg och Mia Wasikowska i filmen "The Double".
Jesse Eisenberg och Mia Wasikowska i filmen "The Double", som man kan få ett smakprov på som syntolkad. Foto: Dean Rodgers/Magnolia Pictures.

Nu kommer syntolkad bio när du själv vill

Biorepertoaren växer dramatiskt.
0:58 min

Tidigare har synskadade som vill gå på bio fått nöja sig med ett begränsat antal föreställningar som syntolkats av frivilliga på plats.

Den som är synskadad och ändå vill njuta av film på bio har hittills fått nöja sig med ett antal syntolkade föreställningar. 250 visningar per år i hela Sverige, och 15 av dem här i Västmanland - per år, alltså.

Nu under 2016 kommer det att ske en smärre revolution för synskadade som vill kunna gå på bio när det passar dem, genom systemet "Tillgänglig bio", som bygger på smart telefon + app.

– En otrolig skillnad i tillgänglighet som gör att det blir mycket lättare att ta del av film på bio säger Anders Westin, kulturutvecklare för filmfrågor på landstinget.

Biobesökaren lyssnar på filmen i appen och exempel på hur det låter kan du till exempel hitta här, i ett avsnitt av den brittiska thrillern "The Double".

Även den som har lässvårigheter kommer att ha nytta av appen, som då riktar in sig på att läsa textremsan på utländsk film.

Fotnot: Landstinget Västmanland kommer även kunna bistå den som inte äger en smart telefon med hjälp att ta del av syntolkning på det här sättet. Man får då själv kontakta landstinget.


Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".