Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
svenska böcker översatta till kurdiska
De första kurdiska barnböckerna i världen publicerades i Sverige och var översättningar av svenska klassiker. Foto: Sukran Kavak/Sveriges Radio.
Lyssna
(7:10 min)

Kurdiska språket stärks i Västerås

Publicerat fredag 13 oktober 2017 kl 11.34

Sverige är ett kulturcentrum för det kurdiska språket. En anledning till det är den modersmålsundervisning i skolan som bland annat finns i Västerås.

Här gavs världens första barnböcker på kurdiska ut och här ligger världens första och enda kurdiska bibliotek. I P1 Morgons reportage av Lorin Ibrahim och Jenny Hallberg får du svaret på hur det kommer det sig att Sverige har fått den rollen?

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".