Minilexikon ska bota språkförbistring

Nu finns ett minilexikon som anställda inomvården i Östergötland kan använda för att underlätta kommunikationen med patienter som talar ett annat språk än svenska.

Lexikonet översätter enkla ord mellan svenska och bosniska, kroatiska och serbiska. Orden som ryms i boken är till stor del vårdrelaterade.

Efterfrågan har enligt landstinget varit stor både från patienter och vårdpersonal.

Minilexikonet har utecklats av Internationella medicinska programmet som är ett samarbetsprojekt mellan Migrationsverket, Internation Organisation for Migration och Universitetssjukhuset i Linköping.

Än så länge är det alltså bra tre språk som personalen har tillgång till men förhoppningen är att fler lexikon ska produceras.

- Just nu håller vi på med ett på albanska, säger Avdija Camic’.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".