Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Det brinner i en industrilokal. Giftig rök sprider sig österut mot Giraffens köpcentrum. Alla som befinner sig i området bör bege sig därifrån. Boende i området uppmanas att gå inomhus och stänga dörrar, fönster och ventilation. För mer information lyssna på Sveriges Radio P4 Kalmar.
(Publicerat igår kl 17.16)

Sven Dufva uutena käännöksenä, Isän tyttö oopperassa, Jörn Donner Berliinissä

Julkaistu fredag 6 februari 2009 kl 11.46

8. helmikuuta, kynttilänpäivän aamuna
seurassasi Liisa Paavilainen

07.00 Aamun konsertti

07.45 Aamuhartaus

08.00 Sisu-uutiset

Viikon kirja
Juhani Lindholm on kolmas tai oikeastaan neljäs, joka on suomentanut Vänrikki Stålin tarinat. 
Ensimmäisen käännöksen teki Julius Krohnin työryhmä, jonka pohjalta Paavo Cajander muokkasi vuonna 1889 valmistuneen käännöksen. Myös Eino Leinon oli tarkoitus suomentaa tarinat, mutta hän jätti työn Otto Manniselle, jonka suomennos valmistui Suomen sodan päättymisen satavuotisjuhliin 1909.  

Ihmisen kokoinen juhlaooppera
Olli Kortekangas sävelsi tilaustyönä äänioikeuden satavuotisjuhlan kunniaksi Suomen lähihistoriasta ja kolmen sukupolven naisista kertovan oopperan Isän tyttö.

Suomen kohtalonkysymyksiä on ratkottu Berliinissä
Jörn Donner on kirjoittanut 50 vuotta sitten ilmestyneeseen Raporttiin Berliinistä luvun Suomen kytkyistä Saksan pääkaupunkiin.

08.55 Sisu-uutiset

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".