Tulkkeja vakinaistettiin Västmanlandissa

Yhä suurempi osa Ruotsissa toimivista tulkeista tekee työtään free lance-pohjalta. Tämä kehitys on voimistunut samalla kun monet maakäräjät ovat ulkoistaneet tulkkipalvelujaan yksityisille yrityksille. Västmanlandissa kuljetaan kuitenkin vastavirtaan. Maakäräjien ja kuntien ylläpitämä Västmanlandin tulkkipalvelu on vastikään vakinaistanut useita tulkkeja.

Tulkkipalvelun johtaja Raija Metso Korpela on syystä tyytyväinen.

Västmanlandin Tulkkipalvelu on taloudellinen yhdistys, jossa jäseninä ovat läänin kunnat ja maakäräjät. Tulkintarve on melkoinen, noin 200 toimeksiantoa päivittäin välitetään ja käytettävissä olevia tulkkeja on noin 300.

Tulkkipalvelun taloudellisen tilanteen huomioonottaen on nyt siis valinaistettu seitsemän tulkin virka, niistä on yksi puolivirkaa suomenkielellä, odotettavaksi jää josko hallintoalueen leviäminen lisää tulkin tarvetta,

Nyt Raija Metso Korpelan tulkkien vakinaistaminen on herättänyt kiinnostusta muuallakin. Sen ajan tulee olla lopullisesti ohi, jolloin lapsia ja muita omaisia käytettiin tulkkeina, vahvistaa Raija Metso Korpela.

SR Sisuradio/Oili Tuomenoja
oili.tuomenoja@sr.se

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".