Hallintoalue 27.12 2010

Hallintoaluekunnilla tiedot piilossa

7:03 min

(Lopussa päivitys 12.1.2011) City Sisun tekemässä surffausvertailussa helpoimmiksi sivuiksi nousivat : Eskilstuna, Huddinge, Tierp, Tukholma ja Köping.

Vertailimme kuinka tiedot  suomalaisten oikeuksista löytyvät eri hallintaluekuntien verkkosivuilta nyt, kun vuosi on kulunut uudistuksen voimaanastumisesta.

Monella sivulla onkin tietoja, mutta ne ovat vaikeasti linkitettyjä eivätkä aina loogisessa järjestyksessä. Tässä Kirsi Blombergin surffaustuloksia.

Tietenkin nämä surffaustulokset ovat subjektiivisia, koska jokainen surffaa tyylillään. Tein näin:  näkyikö etusivulla "suomeksi" -nappi tai -lippu; jos löytyi, menin sisään.

Jos ei tietoa etusivulla, koetin hakusanoilla: suomi, suomeksi ja hallintoalue.

Tässä tuloksia

Hämähämähäkki kutoo verkkoaan, ja niin olisi pitänyt myös hallintoaluekuntien kutoa suomenkieliset mukaan kuntien vekkosivuille.

Mutta kuinkas kävikään?

Ensimmäinen hallintoaluevuosi on vierähtänyt niissä Mälarinlaakson 18 kunnassa jotka lähtivät mukaan hankkeeseen.

Jos hallintoalueuudistusta tarkastelee kuntien verkkosivujen kautta on lopputulos kirjava. Kaksi kuntaa ei tiedota suomeksi ollenkaan, ja monen muunkin tiedot on kiven takana huonon linkityksen vuoksi.

Solnan kunnan verrkosivuilta löytyy hyvin vähän suomea, mutta kyllä tässäkin hallintolauekunnassa on kuultu suomenkielestä puhuttavan, koskapa kansalle tarjotaan tietoa suomesta kielitieteellisenä ilmiönä:

"Suomen kieli kuuluu uralilaiseen kielikuntaan ja sen suomalais-ugrilaisen haaran itämerensuomalaisiin kieliin. Suomen kieli on kielihistoriallisesti rakenteeltaan vanhanaikainen, agglutinoiva eli liimaava:

talo-i-ssa-mme-kin ( = också i våra hus) ja sen sanat ovat taipuvia."

Näin Solnassa, jonka sivuilta ei vieläkään löydy muuta - ei edes hakusanalla suomi tai finska.

Myöskään Östhammar ei liputa etu- tai edes takasivullaan suomeksi.

Kuntalaisille on tarjolla kääntölaite, joka jakaa ihmetystä herättäviä viestejään kuten: "Esikoululuokasta, jossa kaikki lapset ovat tervetulleita syyslukukaudella vuonna he puolestaan kuusi vuotta, tarjoaa sujuva siirtyminen esiopetuksen ja koulun".

Hypätäänpä Sigtunaan, jonka etusivulta löytyy pikkuinen suomenlippu josta sisään mentyään saa esiin verhon, josta löytyy erilaisia kunnan palveluja kuvaavia nappeja. Mutta kun menet katsomaan, että mitä sieltä  löytyy, niin sieltä ei sitten löydykään juuri mitään.  Tai minä en ainakaan löytänyt.

Jos esimerkiksi painaiset "ikäihmiset ja veteraanit" -nappia niin saat esiin kuvan Fredrik Reinfeldistä ja eri puolueiden ohjelmia ruotsiksi.

Kuitenkin Sigtuna sanoo satsanneensa juuri suomenkieliseen tiedotukseen sivuillaan, mutta en siis löydä niille sivuille.

Älvkarlebyssä ei mitään näkynyt pinnalla, mutta hakusanalla suomi löysin sivulle, josta löytyi ns. pakolliset, eli että hallintoalueeseen kuulutaan ja vanhuksien ja lastenhoitoon on erioikeuksia. Tiedottajan nimikin löytyi, mutta mitenkähän kunnassa on ajateltu, että tälle sivulle tullaan - minulle tie ei ollut ihan itsestään selvä.

Eli pinnan alla kytee mutta tyhmempi ei löydä.

Tämän tyypisiä, tietoa kyllä on mutta piilossa ja/tai sivuja, joille löysi ehkä sattumalta jos sittenkään oli useampiakin, erikoisesti tämäntyyppisiksi jäivät myös Botkyrka ja Håbo.

Ja nyt kuntiin josisa on päästy surkuhupaisaa pidemmälle.

Matkataanpa Södertäljeen. Sielläkin päästään etusivulta suomalaiselle sivulle, josta voi sitten surffata eteenpäin varsin suureen määrään käännettyjä sivuja.

Lastenhoidon osalta en onnistunut löytämään tietoa esimerkiksi ruotsinsuomalaisesta esikoulusta tai että lastenhoitoa ja vanhustenhoitoa voi vaatia myös suomeksi.

Luulen jopa tietäväni, että tieto on jossakin, mutta en löytänyt sitä.

Entä sitten Österåker, jossa on ollut innokasta kulttuuritoimintaa? Onko siellä suomenkieliset verkko sivut reilassa? Ei ole.

Etusivulla ei mitään merkkiä suomesta. Hakusanalla hallintoalue jouduin sivulle, jossa mm. kerrottiin, että kanavan päivänä oli kyllä asiasta puhuttu ja siellä oli myös muita artikkelimuotoisia kertomuksia, enimmäkseen juuri kulttuuripuolesta, mutta koottua tietoa en löytänyt. Ehkä se on jossakin?

Haningen kunnan etusivulta löytyy linkki suomeksi ja kun avaat sen, niin sivulla lukee "Tervetuloa Haningeen" ja sen alta monenlaista tietoa kunnan palveluista. Siellä on myös yhteystiedot suomeksi.

Haningen sivut ovat vielä sen verran kesken, että esimerkiksi vanhustenhoitoa ei löytynyt suomeksi. Päiväkotipuolella oli esittelyyn suomeksi päässyt Kantele-esikoulu.

Naapurikunta Huddinge on ratkaissut asian varsin loogisesti, eli kun olin tähän tarkasteluun valinnut neljä mittauskohdetta: löytyykö tietoa etusivulta, onko suomenkielinen sivu ja löytyykö tietoa vanhusten- ja lastenhoidon erioikeuksista, oli Huddingessa ilmeisesti ajateltu juuri samalla tavalla - kyllä löytyy ja painottaisin vielä että varsin helposti löytyy.

Tierpin sivuajattelun ymmärrän niinikään heti.

Etusivulla sana "suomeksi" josta avautuu tietoa hallintoalueen tuomista oikeuksista sekä suomeksi että ruotsiksi. Helppoa kuin mikä ja sivulla selvästi esilllä myös yhteyshenkilö.

Yhtä hyvältä näyttää Uppsala, Tukholma, Eskilstuna ja Köping, järkeviä tietoja, jotka myös löytyvät ilman mitään vippaskonsteja ja hakusanoja, joita kannattaa kokeilla jos muuten ei löydä haluamiaan tietoja.

Yhteenvetona voisi sanoa, että niissä kunnissa, joissa muutenkin on järkevät kotisivut on varsin helppoa löytää tietoa myös suomeksi, mutta kunnissa jossa etsiminen on muutenkin vaikeaa, kupsahtaa myös suomenkielinen tiedotus turhiin lillukanvarsiin.

Yhteenvedon omaisesti tämän yhden ihmisen tekemän vertailun päätteeksi totean:

Perustiedot hallintoalueesta löytyvät todella helposti kuuden kunnan sivulta. Kahdella ei ole mitään ja kolmen muun kunnan tietoja on lähes mahdoton löytää. Loput seitsemän kuuluvat ryhmään, joka voisi saada sivupalvelut toimimaan ihan hyvin jo muutaman tunnin ajatustyöllä ja järkevällä linkittämisellä.

Päivitys 2011-01-12

Kaksi kieltä -två tungor päiväkodin johtaja Brita Scheweleff.

Tukholmalainen päiväkoti etsii uusia lapsia ilmoittamalla kaupungin johtavassa ilmaisjakelulehdessä vaikka kunnan verkkosivulla tiedotus on ilmaista.