Koulutaulu Foto: Iris Honkala/SR

Opettajat voivat laillistaa tutkintonsa suomeksi

"Se oli iloinen yllätys"
1:46 min

Suomalaiset todistukset kelpaavat suomenkielisinä Kouluvirastoon. Suomalaisopettajat ovat voineet jättää laillistamisanomuksia vuoden 2011 syyslukukauden alusta lähtien omalla äidinkielellään.

Suomalaisten todistusten jättäminen suomeksi oli iloinen yllätys tukholmalaiselle opettaja Kristiina Göranssonille.

Maaliskuun alussa 2011 valtiopäivät päätti, että Ruotsin opettajat ja esikoulunopettajat laillistetaan. Ilman tällaista laillistamista (lärarlegitimation) ei opettaja ja esikoulunopettaja saa vakinaista opettajan virkaa Ruotsista.

Elokuun alusta vuonna 2011 on opettajat ja esikoulunopettajat ovat voineet anoa laillistamista Kouluvirastosta. Äidinkielenopettajat ovat toistaiseksi saaneet erivapauden ammattinsa laillistamisesta.

Kouluviraston verkkosivulla laillistamisohjeet ovat ruotsiksi, mutta todistukset voi jättää suomenkielisinä, jos opettajalla on suomalainen opettajantutkinto.

Myös meänkielisiä ja saamenkielisiä asiapapareita otetaan vastaan, mutta romanin ja jiddishin kielet puuttuvat tästä joukosta, joka antaa oikeuden jättää asiapaperit omalla äidinkielellään.

Erityisopettaja Kristiina Göransson hämmästelee sitä, että verkossa muuten täytettävä anomus ei kelpaakaan, jos on kysymys suomenkielisestä tutkinnosta.

- Olisi ollut hyvä tietää jo etukäteen, että suomalaisen opettajan täytyy lähettää asiapaperit paperijäljenteinä.

54282 opettajaa on jättänyt laillistamisanomuksensa marraskuun alkuun mennessä Kouluvirastoon.

Lisää aiheesta: Vähemmistöpolitiikka Ruotsissa

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".