Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
James Joycen Odysseus-teoksen uudessa suomenkielisessä käännöksessä naisesta käytetään pronominia "hen". Kuva: Scanpix / Adam Butler

Asiantuntija: Suomen kieli ei tarvitse hen-pronominia

"Ei ole mitään syytä muuttaa hän-pronominia
1:24 min

Ruotsissa han- ja hon-pronominien tilalle on ehdotettu sukupuolineutraalia pronominia hen. Suomessa keskustellaan puolestaan että hen-pronominia ryhdyttäisiin käyttämään naisesta. Hen sanaa päädyttiin käyttämään viime vuonna kun James Joycen Odysseus-teoksesta julkaistiin uusi käännös. Ajatus ei kuitenkaan saa kannatusta kotimaisten kielten keskuksessa.

Suomen kotimaisten kielten keskuksen tutkija Riitta Eronen kertoo seuranneensa hämmästyneenä Ruotsin puolella tapahtuvaa pronominikeskustelua.

- Suorastaan ajattelimme että on täysin mahdotonta muuttaa sellaista sanaluokkaa kuin pronomini, joka on niin kivettynyt ja ikiaikainen. Mutta ilmeisesti se Ruotsin mallin mukaan näyttäisi olevan mahdollista.

Ehdotus hen-pronominin käyttöönotosta suomen kielessä ei saa kannatusta kotimaisten kielten keskuksessa.  

- Olemme suhtautuneet ajatukseen erittäin kriittisesti. Pyrimme sukupuolineutraaliin kieleen eikä hän-pronominia ole siis syytä muutta heniksi. Niin suuria ymmärtämisvaikeuksia ei ole, että tällaista tarvitaan, sanoo Eronen, jonka mukaan kielenhuolto on muutenkin luonteeltaan konservatiivista.

Suomen kielessä on lukuisa määrä mies-loppuisia sanoja, kuten asiamies ja merimies. Suomen kielen lautakunta antoi 1990-luvulla suosituksen, jonka mukaan esimerkiksi mies-loppuisten virkanimikkeiden käyttöönoton tulisi luopua. Suositus ei ole kantanut hedelmää.

- Nämä lautakunnan kieli-ihmisten suositukset ovat suosituksia eikä määräyksiä ja uusia mies-loppuisia virkanimikkeitä on otettu käyttöön. Jotenkin näiden mies-loppuisten sanojen käyttö on niin syvällä suomen kielessä. On marjamies, metsämies, kotimies. Vahastaan ne ovat voineet olla myös naisia. Niin se elää, vaikka pyritäänkin siihen, että olisi esimerkiksi lapsiasiavaltuutettu eikä lapsiasiamies, toteaa Riitta Eronen.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".