Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/

SL: Suomenkieliset opasteet tarpeettomia satamissa

Julkaistu måndag 30 november 2015 kl 06.15
"Suomenkielisiä opasteita voidaan harkita"
(1:36 min)
SL tiedottaa matkalipuista satamassa vain englanniksi. Kuva/Foto Kaarina Wallin/Sveriges Radio Sisuradio
1 av 2
SL tiedottaa matkalipuista satamassa vain englanniksi. Kuva/Foto: Kaarina Wallin SR Sisuradio
Soila Kaivanto-Juhola kaipaa suomenkielistä neuvontaa bussilipuista Kuva/Foto Kaarina Wallin/Sveriges Radio Sisuradio
2 av 2
Soila Kaivanto-Juhola kaipaa suomenkielistä neuvontaa bussilipuista. Kuva/Foto: Kaarina Wallin SR Sisuradio

Tukholman paikallisliikenne lupaa harkita suomenkielistä tiedottamista matkustajasatamiin. Toistaiseksi SL tiedottaa matkustajasatamissa vain englanniksi.

Helsinkiläiset Soila Kaivanto-Juhola ja Markku Juhola etsivät satamasta tietoa, mistä hankkia linja-autolippuja. 

Tukholman Stadsgårdenin matkustajasataman edustalla on Tukholman paikallisliikenne SL:n sininen, ylösalaisin liehuva lippu, jossa on teksti "Tickets for public transport".

– Sitä on vaikea huomata, ja teksti on kummallisella tavalla väärin päin, sanoo Helsingistä Tukholmaan matkustanut Soila Kaivanto-Juhola. Markku Juhola tekee saman huomion tekstin kummallisuudesta.

Ylösalaisin liehuva lippu englanniksi

Ohjeita matkalipun ostamiseen ei ylösalaisin olevasta liehuvasta lipussa ole.

– Kyllä suomi voisi olla paikallaan, koska eivät kaikki välttämättä osaa englantia, toteaa Soila Kaivanto-Juhola.

Tukholman paikallisliikenneyhtiö SL ei ole tiedottanut satamissa joukkoliikenteestä suomeksi, koska tiedotteiden pitää olla lyhyitä, eikä tila riitä, sanoo tiedottaja.

Opasteissa ei ole tilaa suomelle

– Olemme joutuneet valitsemaan kieliä tilan puutteen vuoksi, sanoo tiedottaja Jesper Pettersson.

Tukholman paikallisliikenneyhtiö arvelee myös, että suomalaisille riittää englanti, jota useimmat matkustajat kuitenkin ymmärtävät.

– Olemme ymmärtäneet, että monet suomalaiset osaavat englantia, minkä vuoksi olemme valinneet englanninkieliset ohjeet, sanoo SL:n tiedottaja.

Helsingistä ja Turusta matkustaa päivittäin yhteensä lähes kymmenentuhatta henkilöä Tukholmaan.

Ehkä suomenkieliset opasteet

Tukholman paikallisliikenneyhtiö SL:n tiedottaja lupaa, että suomenkielistä tiedottamista paikallisliikenteestä ja matkalipuista voidaan harkita satamiin.

– Laivaterminaaleihin voimme harkita suomenkielistä tiedottamista, koska laivoilla tulee niin paljon suomenkielisiä matkustajia, sanoo tiedottaja Jerper Pettersson.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".