Pappi lähikuvassa seurakuntatalon edustalla.
Boråsin virassaan lopettava suomenkielinen pappi Kimmo Kling. Kuva/Foto: Teija Martinsson SR Sisuradio

Suomenkieliset papit kiven alla Ruotsissa

"Rekrytointiristeilyjä suomalaisopiskeilijoille"
4:38 min

Ruotsin kirkon suomenkieliseen seurakuntatyöhön on vaikeaa löytää suomea osaavia pappeja. Boråsiin yritetään parhaillaan rekrytoida uutta suomenkielistä pappia poislähtevän tilalle, mutta yhtään pätevää hakijaa ei toistaiseksi ole löytynyt.

Seurakuntapäällikkö Kristian Yngvesson vastaa nyt jo toisella hakukierroksella olevasta rekrytointiprosessista Boråsissa. Hän kertoo, että Boråsin suomenkielisen seurakuntatyön papin virka pantiin hakuun marraskuun puolivälissä viime vuonna.

18. joulukuuta päättynyttä hakuaikaa jouduttiin kuitenkin jatkamaan, sillä yhtään pappisvihkimyksen omaavaa hakijaa ei ilmaantunut. Parhaillaan meneillään olevalla toisellakaan hakukierroksella ei ole löytynyt päteviä hakijoita. 

Koko maan ongelma

Boråsin haastava rekrytointitilanne ei ole ainutlaatuinen, tietää Ruotsin kirkon kirkkokansliassa työskentelevä suomenkielisen työn työalasihteeri Anne Simonsson.

Tässähän on kyse vähemmistöstä ja sen sisällä vielä kaksikielisestä erityisammattiosaamisesta. Eli rekrytointipohja ei ole hirmuisen laaja.

Pidemmällä aikavälillä tilannetta on Simonssonin mukaan vaikeuttanut se, että nykyään papeilta vaaditaan suuremmassa määrin kuin ennen todella sujuvaa  ruotsin kielen taitoa.

– Voi olla, että tällainen kielikompetenssin lisävaatimus on vaikeuttanut rekrytointia entisestään, uskoo Simonsson. 


Ruotsalaisrekrytoijat sormi suussa

Miksi suomea osaavia pappeja sitten on niin vaikeaa löytää? Anne Simonsson uskoo, että viime vuosikymmenten muutokset hiippakuntarakenteissa ovat saattaneet suomenkielisten pappien rekrytointia.

Ennen hiippakunnan kantoivat päävastuun suomenkielisten pappien viroista ja myös rekrytoinnista. Nykyään vastuu on siirtynyt pitkälti seurakunnille.

Voi olla, että ruotsinkielisten seurakuntien kirkkoherrojen ja luottamushenkilöiden kokemus suomenkielisten henkilökunnan rekrytoinnista on monessa paikassa vielä opettelun alla.

Monelta rekrytoinnin vastuullisesta puuttuu ehkä kontaktiverkostoa, tukea ja tietoa rekrytoinnista.

 

Pappeja haetaan jopa risteilyiltä

Boråsissa suomenkielistä pappia on etsitty lehti-ilmoituksin sekä netin että sosiaalisen median kautta niin Ruotsista kuin Suomestakin, kertoo seurakuntapäällikkö Kristian Yngvesson.

Mutta myös muihin kuin perinteisiin rekrytointikeinoihin Ruotsin kirkossa on turvauduttu, kertoo Anne Simonsson.

– Näiden peruskanavien lisäksi on esimerkiksi järjestetty hiippakuntien ja kansallisen tason taholta esimerkiksi rekrytointiristeilyjä Suomeen eli on haluttu tavoittaa teologian opiskelijat Suomesta ja näyttää heille Ruotsin kirkko mahdollisena työpaikkana laivakonferenssissa.

Myös harjoittelupaikkojen järjestäminen teologian opiskelijoille ja vaihto-opiskelijoille on Simonssonin mukaan tuottanut tulosta.

Kaksikielisyyden palkanlisä harvinaisuus

Boråslaiselle Liisa Toivoselle suomenkielisen papin saaminen jatkossakin Boråsiin on tärkeää. Myös häneltä löytyy ehdotus rekrytoinnin onnistumiseksi.

Sen pitäisi olla meriitti, että osaa kahta kieltä. Pitäisi saada enemmän palkkaa ja kaikille. Eihän sitä yhdelle voi antaa, jollei toisillekin makseta. Se olisi oikeus ja kohtuus. 

Anne Simonssonin mukaan kielilisää käytetään kuitenkin erittäin harvoin pappien rekrytoinnissa.

– Joillakin voi olla tällainen pieni lisä, mutta en ole oikeastaan kuullut, että kielilisä olisi käytössä sinänsä rekrytoinnissa. 

Virat säilyvät silti

Simonssonin tiedossa ei ole, että yhtään suomenkielisen papin virkaa olisi lakkautettu sen takia, ettei työntekijää ole löytynyt. Vaikka rekrytointi voi kestää kauankin, on kaikki virat kuitenkin lopulta saatu täytettyä. Tähän uskoo uskoo myös seurakuntapäällikkö Kristian Yngvesson Boråsista.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".