Marian seurakunnan suomenkielinen kuoro harjoittelee, Helsingborgissa.
1 av 3
Suomenkielinen kuoro vetää väkeä kirkkoon Helsingborgissa. Foto: A-L Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
Pappi Jaakko Punta Marian seurakunnan kahvittelutilassa.
2 av 3
Pappi Jaakko Punta tapaa kuorolaisia harjoitusten jälkeen. Foto: A-L Hirvonen Nyström/SR Sisuradio
Pappi Satu Rekola on kirjan pääkirjailija.
3 av 3
Pappi Satu Rekola on uuden kirjan kirjailija. Foto: Teija Nurminen

Ruotsin kirkkoon mahtuu monta kieltä - uusi kirja antaa vihjeitä monikielisestä työstä

Yksi kirkko - monta kieltä
4:56 min

Ruotsin kirkko on ensimmäistä kertaa julkaissut kirjan inspiraatioksi ja tueksi seurakuntien monikieliseen työhön. Helsingborgissa juuri suomenkielinen kuoro on se, joka vetää väkeä kirkkoon.  

– En koskaan käy ruotsinkielisissä messuissa. Vain suomenkielisissä, sanoo Sinikka, helsingborgilainen kirkkokuorolainen.

– Tuntuu paremmalta kuunnella oman kielen jumalanpalvelusta ja muuta, hän jatkaa. 

Helsingborgin Marian seurakunnassa on suomenkielinen kirkkokuoro, joka vetää väkeä kirkkoon. Aivan kuten Sinikka, myös Ismo on kiinnostunut juuri suomenkielisestä toiminnasta, vaikka hän ei ehkä muuten kävisi kirkossa. 

– Sama juttu, minäkin käyn vain suomenkielisessä, hän toteaa. 

Kirjoitti kirjan itse

Göteborgissa toimiva pappi Satu Rekola oli jo kauan kaivannut konkreettista perusmateriaalia tukena monikieliseen seurakuntatyöhön. Hän päätti tarttua asiaan ja ryhtyi kirjoittamaan kirjaa itse. 

– Sekä käytännön vinkkejä oli tarve saada ja myös enemmän teoreettista perustaa, Satu Rekola sanoo.

Nyt kirja nimeltään "En kyrka - många språk" on julkaistu, ja pappi Satu Rekola on sen pääkirjailija.

Kirja käsittelee maan kansallisia vähemmistökieliä ja myös viittomakielistä seurakuntatyötä. Siitä löytyy työvälineitä ja vihjeitä monikieliselle työlle, taustatietoa maan kansallisista vähemmistöistä ja esimerkkejä jo olemassa olevasta toiminnasta.

Satu Rekola selittää, miksi oli tärkeätä keskittyä juuri kansallisiin vähemmistökieliin, eikä kaikkiin vieraisiin kieliin Ruotsissa. 

– Kansalliset vähemmistöt tarvitsevat erityistukea, ja meillä on oikeus Ruotsin kirkossa saada toimintaa näillä vähemmistökielillä. Seurakunnilla on vain usein vaikea löytää resursseja, metodeja ja kanavia siitä, miten tätä toimintaa järjestetään. 

Sydämen kieli

Helsingborgin Marian seurakunnassa pappi Jaakko Punta on tehnyt suomenkielistä seurakuntatyötä jo melkein 20 vuotta. Vuosien aikana seurakunta on vanhentunut huomattavasti, mutta suomenkielinen toiminta on edelleen tärkeä seurakuntalaisille.

– Se on sydämen kieli, tunnetason kieli. Rukoushan on sydämen puhetta Jumalan kanssa, niin on hyvin luontevaa että puhumme taivaan isästä, kuin sen sijaan sanoisimme himmelska fader. Kaikki tietää mitä se tarkoittaa, mutta se menee sydämeen, se äidinkieli, hän sanoo. 

Ei tee tarpeeksi

Satu Rekolan mukaan Ruotsin kirkko ei vielä anna kaikille jäsenilleen sitä, mitä heille pitäisi tarjota.

– Yksi ongelma on, että monilta paikkakunnilta vielä puuttuu mahdollisuus saada puhua kirkossa vähemmistökieliä, syystä tai toisesta. Toinen ongelma on, että kun tällaista toimintaa on laitettu pystyyn niin kirkolla ei ole ollut metodeja, ei ole tiedetty kuinka tätä voidaan järjestää ja mitä askelia tulisi ottaa, hän sanoo. 

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".