Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Luleå Hockey mot Växjö Lakers.
Lätkäkentällä viestitään monin tavoin. Foto: Alf Lindbergh
Kielipuoli
#Kielipuoli äidinkielen opetuksesta ja viestinnästä lätkäkentällä
8:46 min
Vähemmistölakiselvittäjä Lennart Rohdin ehdottaa opetusta kansallisissa vähemmistökielissä sanottavan perintökielen opetukseksi. Jääkiekkotuomari Johanna Suban viestii monella tapaa.

- Lennart Rohdinin perintökieli-ehdotuksesta ollaan montaa mieltä. Lähetevastauksista löytyy niin myönteistä, kielteistä kuin kantaaottamatontakin mielipidettä.

- Johanna Suban käyttää jääkiekkokentällä paljon sanatonta viestintää, mutta sanallinen viestintä voi väliin olla kuumaa; silloin tuomarin on pidettävä jäitä hatussa.

- Heljä Uusitalo lähti Suomesta kokeilemaan, millaista on olla äidinkielenopettaja suomen kielessä läntisen naapurimaan pääkaupungissa.

- Viikon uudissanoja on useampiakin: hyönteisleipä ja sirkkalaatikko ovat niistä kaksi.

- Kielenhuoltajat Henna Leskelä ja Tarja Larsson pohtivat muunmuassa sanoja ruska, ketsuppi ja makaaberi.

- Annika Lantto pakinoi.

- Juontajana Merja Laitinen.

Lisää

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".