Ruotsi/Suomi jääpalloa 1938
1 av 2
Urheilusisua? Ruotsi ja Suomen välistä jääpalloa vuonna 1938.
Suomessa vaalipäivänä 2011. Kuva/Foto: Jorma Ikäheimo/Sveriges Radio Sisuradio.
2 av 2
Sisu on kaikkein suomalaisin sana. Foto: Jorma Ikäheimo/SR Sisuradio

#Kielipuoli: Sisu on Suomen sana - totta kai!

"Olisi varmaan herättänyt keskustelua, jos olisi valittu vaikka demokratiavaje"
4:12 min

Voiko itsenäiselle Suomelle valita parempaa sanaa kuin sisu? Kyllä, siitä olisi yhtä hyvin voinut tulla metsä, sauna, tai vaikka demokratiavaje.

Olihan vaihtoehtoja paljonkin, ehdotuksia tuli jotain 450 kappaletta, kertoo Ulla-Maija Forsberg, joka on Kotimaisten kielten keskuksen eli Kotuksen johtaja Suomessa.

Kotuksen Suomen sana -kilpailussa yleisöltä tuli monta eri ehdotusta, mutta lopuksi valinta oli kuitenkin helppo.

– Vaikka tuntui siltä, voidaanko sitä edes valita, kun se on niin itsestään selvä. Se oli kyllä yleisön suosikki, ja olihan se aika helppo arvata, että se on hyvin suosittu sana.

Sisu-sanan merkitys on muuttunut negatiivisesta positiiviseen sadan vuoden aikana.

Vanhastaan se on ollut oikeastaan paha sisu, itsepäisyyttä negatiivisessä mielessä, ja sitten siitä on tullut postiivinen sinnikkyys ja peräänantamattomuus hyvien asioiden ajamiseksi.

– Ja urheilu-sisu on myös ihan oma asiansa, Ulla-Maija Forsberg toteaa.

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".