dab-radio
Kveeninkieliset lähetykset lopetettiin kun Norja siirtyi digitaaliseen DAB+ - radiokuunteluun joulukuun alussa. Foto: Håkan Mosvold Larsen / Scanpix.

NRK lopetti kveeninkieliset radiolähetykset - tilalle uusi kaksikielinen nettisivusto

"Velvollisuutemme on tehdä nykyaikaista sisältöä vähemmistöille"
2:41 min

Norjassa kuultiin kveeninkielistä lähetystä melkein 50 vuoden ajan. Viimeinen lähetys tuli Suomen itsenäisyyspäivänä.

Norjan yleisradioyhtiö panostaa radiolähetysten sijaan NRK Kvääni -nettisivustoon. Se on suunnattu erityisesti lapsille sekä nuorille aikuisille, jotka eivät välttämättä osaa kveeniä, mutta haluaisivat oppia kieltä.

Kveenit ovat yksi Norjan kansallisista vähemmistöistä, mikä velvoittaa NRK:n tarjoamaan kveeninkielistä TV- tai radio-ohjelmaa. NRK:n pohjoisen alueen johtajan Tone Kunstin mukaan uusi nettisivusto täyttää tehtävänannon.

Olemme käsittäneet tämän niin, että teemme parempaa työtä tarjoamalla ääntä ja kuvaa digitaalisesti, mikä on tulevaisuutta. En ole ymmärtänyt tätä niin, että toimimme ristiriidassa tehtävänannomme kanssa.

Pari tuhatta puhuu kveeniä

Pohjois-Norjassa asuva, suomalaissukuinen kveeniryhmä on yksi Norjan kansallisista vähemmistöistä. Noin parintuhannen ihmisen arvioidaan puhuvan kieltä, tarkkaa lukumäärä ei ole saatavilla.

Kveenin vähemmistökielistatus takaa sen, että NRK:n on tarjottava kveeninkielistä ohjelmaa radiossa tai TV:ssä, näin määrittää NRK:n toimintaa ohjaava, ja Norjan Stortingetin hyväksymät toimintaohjeet. Lisäksi Euroopan neuvosto on useassa raportissaan kehottanut Norjaa välittömästi lisäämään kveeninkielistä ohjelmamäärää lähetyksissään.

Ruijan kveeniliiton puheenjohtajan Hilja Lisa Hurun mukaan kveeniä pitäisi kuulla paljon enemmän julkisuudessa, jotta kieli elpyisi.

Kveeni on uhanalainen kieli, ja tekoja tarvitaan, jotta kieli revitalisoituisi. Jotta kveeniä oppisi, kveeniä pitää kuulla joka päivä. Siinä medialla on tärkeä osa.

Kaksikielinen NRK Kvääni -nettisivusto korvaa radiolähetykset

Koko Norjan FM-verkko on suljettu ja kveeninkieliset lähetykset lopetettiin uuteen digitaaliseen DAB plus-systeemiin siirryttäessä joulukuun alussa. Kveeninkielisten lähetysten lopettamiseen oli Tone Kunstin mukaan myös teknisiä syitä.

Uudella, kaksikielisellä NRK Kvääni -nettisivustolla on sekä tekstiä, ääntä että tv-dokumentteja. Sivuston parissa työskentelee kaksi osa-aikaista toimittajaa. Kunstin mukaan se täyttää tehtävänsä paremmin kuin viikoittainen, kahdentoista minuutin radiolähetys.

– Yleisradioyhtiönä velvollisuutemme on kehittää tarjontaa ja tehdä siitä nykyaikaisempaa. Tämä materiaali tavoittaa myös ne kveenit,  jotka eivät osaa kieltä. Näin ollen suoritamme tehtävämme paremmin kuin aiemmin, Kunst sanoo.  

Journalismimme perustana on uskottavuus ja puolueettomuus. Sveriges Radio on riippumaton poliittisista, uskonnollisista, taloudellisista, julkisista ja yksityisistä intresseistä.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".