Du måste aktivera javascript för att sverigesradio.se ska fungera korrekt och för att kunna lyssna på ljud. Har du problem med vår sajt så finns hjälp på https://kundo.se/org/sverigesradio/
Författare och skådespelare läser poesi från nu och då, när och fjärran.
Slottet Duino utanför Trieste
1 av 2
Slottet Duino utanför Trieste, Italien.
Rainer Maria Rilke (1875-1926)
2 av 2
Rainer Maria Rilke (1875-1926)

Klassikern: Rilkes "Duinoelegierna" av Rainer Maria Rilke

ur "Första elegin" av Rainer Maria Rilke Översättning: Erik Lindegren Diktsamling: Duinoelegierna (Bonniers, 1967) Uppläsning: Rickard Turpin

Elegierna - som fått sitt namn av slottet Duino utanför Trieste i Italien där Rilke vistades som gäst i början av förra seklet, räknas till 1900-talets allra främsta diktverk.

Rilkes Duino-elegier finns även i en senare svensk översättning av Camilla Hammarström.

Relaterat

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Har du frågor eller förslag gällande våra webbtjänster?

Kontakta gärna Sveriges Radios supportforum där vi besvarar dina frågor vardagar kl. 9-17.

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".