Писательница и педагог Гунилла Лундгрен/Gunilla Lundgren/ с восьмиклассницами Ринкебю

"Нобель в Ринкебю", выставка в Музее Альфреда Нобеля

В ожидании лауреата из Ринкебю
4:27 min

Во вторник, 30 ноября, в Нобелевском музее Стокгольма открылась выставка "Нобель в Ринкебю", которая продлится до 9 января. Выставка, что называется, приурочена. До 10 декабря, дня смерти шведского изобретателя Альфреда Нобеля и дня вручения учреждения им самых престижных наград планеты чуть больше недели.

 Выставка рассказывает о том, как ученики школы Ринкебю, расположенной в одноименном предместье Стокгольма, работают над созданием своей нобелевской брошюры, с которой они познакомят Марио Варгаса Льосу, лауреата премии по литературе этого года, перуанского писателя, пишущего на испанском языке.

В течение 20 лет нобелевские лауреаты, приезжающие в Швецию за наградами, находят время, чтобы заглянуть в Ринкебю - многоэтнический район Большого Стокгольма, где народ говорит на сотне языков - и поговорить со школьниками. По завершении торжественной Нобелевской недели, после получения медалей, чеков и дипломов, встречи с королем и королевой, Нобелевского банкета и своих нобелевских лекций, дипломаты отвечают на один дежурный вопрос: что было самым интересным... И многие за эти 20 лет отвечали: встреча со школьниками в Ринкебю.
Все началось с Нагиба Махфуза. Он - первый арабский писатель - лауреат Нобелевской премии по литературе, в 1988 году её получил, и тогда одна из деятельниц шведской культуры Элли Берг придумала сделать для него иллюстрированную тетрадочку-брошюрку. Сделать вместе со шведскими детьми, чей родной язык арабский и вместе с их учительницей родного языка. Рассказывает писательница Гунилла Лундгрен, автор только что вышедшей книжки, тоже приуроченной, надо думать, "Нобель в Ринкебю":

- За эти 20 лет у нас побывало 18 Нобелевских лауреатов, они встречаются с детьми, с теми, кто участвовал в работе над тетрадкой года, это два класса, около семидесяти ребят, все происходит в помещении библиотеки. - Нобелевская премия - интернациональная премия, и Ринкебю - интернациональный городской район, нобелевские лауреаты - со всего мира и дети Ринкебю со всего мира, - и Гунилла Лундгрен полагает, что кто-нибудь из этих детей обязательно получит когда-нибудь Нобелевскую премию. Это может произойти в любой момент, - говорит, - я 20 лет этим занимаюсь и жду. Один из участников "Нобеля в Ринкебю" образца 2010 года - восьмиклассник Асбарт Сани, его родные языки: шведский и курдский. - Многие товарищи по школе говорят: у вас мировое везение, вы выступаете в Нобелевском музее, в школе об этом говорят, родители это знают, родители нами гордятся, сейчас все только нарастает... - Мы теперь мы расскажем обо всем по-английски и на других языках в Ринкебю, - сообщила мне восьмиклассница Фрида, её языки: арабский и шведский, - и туда приедет нобелевский лауреат Марио, Марио Варгас Льоса, - помогают подруги, и тогда мы поговорим и с ним. И вручат ему свой труд, где иллюстрируются фрагменты из его собственных произведений "Говоруна" и "Города и псов"... 9 декабря это произойдет, за день до того, как писатель примет из рук короля Швеции свои нобелевские награды: диплом, медаль и чек на 10 миллионов шведских крон.

Материал Юрия Гурмана

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".