В день памяти жертв Холокоста. Фото: Stenid

Геноцид и Холокост. Устранение недоумения

Решено и ратифицировано
4:33 min

Разногласия по поводу двух понятий могут быть сняты только правительством Швеции

В этом году в Швеции День памяти жертв Холокоста, 27 января, был посвящен цыганам-жертвам фашизма.

Холокост по-шведски - Förintelsen, слово, которое можно перевести и как "уничтожение", и как "катастрофа" и как "всесожжение". Последнее - и есть по-гречески "холокост".

Так сложилось, что в русском языке, как и в английском, например, когда говорят о гитлеровском уничтожении евреев, слово Холокост пишут с прописной буквы, в остальных случаях - со строчной.

Отмечать День памяти жертв Холокоста шведское правительство поручило государственному форуму "Живая история", которое слово Förintelsen пишет с заглавной буквы и с определенным артиклем.

Это филологическо-грамматическое вступление кажется необходимым для дальнейшего рассказа.

Диана Нюман участвует в качестве консультанта по цыганским вопросам в работе разных организаций страны, работала, скажем, с "Белой книгой" - историей цыган в Швеции и преступлениях против цыганского населения.

Возмутило Диану Нюман то, что Форум "Живая история" использует понятие "Холокост" только в отношении еврейского народа. Сами евреи, скажем, слово "холокост" употребляют редко, предпочитая ему термин "шоа".

- По их определению, цыгане стали жертвами геноцида, на термин "Холокост" у евреев монополия", - говорила Диана Нюман в интервью нашему коллеге, репортеру Radio Romano Адаму Шоппе/Adam Szoppe.

- Должно быть записано, что цыгане тоже были жертвами Холокоста. Сегодня говорят о том, что в ходе Холокоста пострадали и цыгане, а это совершенно иное определение. На интернет-странице Форума можно прочесть, что термин "Холокост" оставлен за евреями. Когда дело о ромах (цыганах), говорят о геноциде.

Многим эта дискуссия может показаться незначительной, но речь, в корне, идет о столетиях унижений, преследований и систематическом уничтожении в нацистской Германии. И нежелании, чтобы тебя неглижировали.

Глава государственного Форума "Живая история" Эскиль Франк с критикой согласен. Он и сам пытался расширить применение термина, который ввели Стокгольмской декларацией 2000 года, принятой на международной конференции по Холокосту, созванной тогда Йораном Перссоном, возглавлявшим социал-демократическое правительство страны.

Эскиль Франк считает, что уровень знаний о геноциде растет, прежде всего, благодаря всем научным изысканиям. Если раньше, говоря "Холокост", многие автоматически думали о еврейском народе, то сейчас уровень знаний повысился:

- Я вижу всё это так, что развитие постоянно идет в таком направлении, когда мы всё больше и больше представляем Холокост понятием своего рода всеобъемлющим.

Эскиль Франк со своими сотрудниками выходил в правительство с просьбой изменить значения термина "Холокост", но успеха это не принесло. В планы правительства коррекция текста Стокгольмской декларации 2000 года не входит. Поэтому и Форум "Живая история" может использовать этот термин только в отношении еврейского народа.

- Стокгольмская декларация обладает особым статусом. Она подписана шведским правительством, она ратифицирована, она им закреплена. И до тех пор, пока правительство на этом настаивает, это является официальной шведской позицией, а, стало быть, и позицией Форума "Живая история", потому, что мы - государственная организация, - закрывает тему Эскиль Франк, председатель этого форума.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.
Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".