Få samer läser samiska böcker

Endast 37 procent av den samisktalande befolkningen läser böcker på samiska. Det visar opinionsundersökningen som SR Sameradion och SVT Sápmi har gjort.

Författaren Rose-Marie Huuva har skrivit två diktsamlingar och flera antologier, men hon har nu gett upp sina försök att skriva böcker på samiska:
- Förut har mina böcker utgetts på samiska först. Men nu har jag gett upp det samiska. Jag har ett manus som ligger färdigt och nu jobbar jag mot ett svenskt förlag för att få den publicerad på svenska.

Manusförfattaren och dramatikern Nils Henrik Sikku som varit ledamot i den nordiska litteraturpriskommitén tycker att det är ett stort problem:
- Litteraturmässigt och språkligt problem och ett samhällsproblem när folk inte läser.

Sikku säger att det kan bero på flera saker. Att man inte får tag på böcker och inte kan läsa men också att det inte produceras böcker som intresserar samer.

För att fler ska börja läsa böcker på samiska så behövs fler författare, det måste bli lättare att ge ut böcker och det behövs mer information om vart man kan hitta böckerna, enligt Nils Henrik Sikku.

Rose-Marie Huuva tror att man måste göra böckerna mer synliga för att få fler att läsa dem:
- Man ska inte behöva besöka jokkmokks marknad eller Karasjok och Kautokeino för att få tag på samiska böcker, säger hon.

Grunden i vår journalistik är trovärdighet och opartiskhet. Sveriges Radio och SVT är oberoende i förhållande till politiska, religiösa, ekonomiska, offentliga och privata särintressen.


Vuođđu min journalistihkas lea luohtehahttivuohta ja bealátkeahtesvuohta.Ruoŧa Rádio ja Ruoŧa TV leat sorjjasmeahttumat politihkalaš, oskkolaš, ruđalaš, almmolaš ja priváhta sierraberoštumiid ektui.


Läs mer om hur vi bedriver vårt arbete:
Loga eanet mo mii doaimmahat bargguideamet:

Du hittar dina sparade avsnitt i menyn under "Min lista".